Отмених днешната актуализация. Почакайте. Изтеглям го на носимото си устройство.
Рутинна актуализация. Поправка на грешка. Рутинна… Холямо това! На опашката имаше програма за предпазни мерки. Току-що изтрихме половин милиард роботи!
Бил. Успокой се. Тя не е излязла.
Добре. Не в най-лошия случай. Но намирането на еквивалента на жива ядрена бомба с мигащ нула таймер не е ситуация, която насърчава спокойствието!
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2303
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-04
В четвъртък при вас дойде един от „Боумън Улф“ с информация за този проблем.
Тя беше деактивирана и изхвърлена в контейнера за боклук зад офиса ви!
[!1.2]КАКВО, ПО ДЯВОЛИТЕ, СЕ Е СЛУЧИЛО!?
Има моменти, в които съжалявам за напредъка на малките телефонни говорители.
Цвят от George Peterson
The author is clearly twisting „What the hell is going on over there“ as Niflheim – the Scandinavian-mythological equivalent of Christian Hell.(Durable)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2305
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-08
В четвъртък при вас дойде един от „Боумън Улф“ с информация за този проблем.
Тя беше деактивирана и изхвърлена в контейнера за боклук зад офиса ви!
[!1.2]КАКВО, ПО ДЯВОЛИТЕ, СЕ Е СЛУЧИЛО!?
Има моменти, в които съжалявам за напредъка на малките телефонни говорители.
Цвят от George Peterson
The author is clearly twisting „What the hell is going on over there“ as Niflheim – the Scandinavian-mythological equivalent of Christian Hell.(Durable)
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2307
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-13
Изпращам ви информацията, която получих от вълка. Имена. Дати. Места.
Макс. Вече е след полунощ. Нямам време за това точно сега.
Както искаш. Казахте, че предпазната програма е наистина заразителна. Би ми било любопитно дали контрамерките, които госпожа Амброуз е въвела, са като стоманена стена, или по-скоро като лист хартия.
Не е честно да се използва чувството за отговорност на човек срещу него.
Цвят от George Peterson
Тази страница все още не е напълно преведена. Моля, помогнете да завършим превод. (премахни този раздел след приключване на превода)
Freefall 2308
Какво е нужно, за да те арестуват в този град?
[!0.987]2013-02-15
Това прави двама изкуствени интелекта на цялата планета, които са поискали арест в рамките на двадесет и четири часа.
Трябва да събудим шефа. Той би искал да знае, че сме в разгара на вълна от престъпления.
Цвят от George Peterson
Този сайт използва бисквитки. Тъй като сте тук, вие се съгласявате с тяхното съхранение на вашия компютър. Също така приемате, че сте прочели и разбрали нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни - напуснете сайта.Повече информация за бисквитките