Wurr 0081 - 0090 (H)
Wurr 0081
0081.jpg
Что это было?
Ты видел, сколько там глаз?
Нет! Я был занят своим ужасом!
Бозран…
И как я раньше не догадался?
Для наших они слишком огромные.
Wurr 0082
0082.jpg
Церберы!
Я же простой наёмный бандит, я не готов к такому!
Ошейник с шипами - вдруг совсем не показуха.
Я тоже такой хочу. Было бы здорово иметь что-нибудь шипастое между моей шеей и ихними зубами!
Единственное, что мы можем - это рассказать об этом Соу. Он знает, что делать.
Пусть лучше знает.
Wurr 0083
0083.jpg
С возвращением, путники. Вы нашли то, что искали?
Нет.
Если бы ты рассказал нам, что ты ищешь, то мы могли бы помочь.
Нет, спасибо.
Ну что ж, полагаю, у вашего товарища с юга свои причины хранить молчание.
Кстати, а где Соу?
Wurr 0084
0084.jpg
В глубине логова, наверное.
Сэр?
А, Бозран, ты вернулся.
Вы выполнили задание?
Кое-что произошло. Сэр, нам надо поговорить.
Wurr 0085
0085.jpg
Спасибо, что приютили нас.
Не за что. Мы рады, что вы к нам зашли.
В нашей глуши редко бывают гости.
Никто не хочет подбираться так близко к Кратеру.
Наша молодёжь никогда раньше не видела жителей Юга.
Соу - первый из южан, кто посетил наши края со времён Великой Войны.
Ты волк?
Я не-
Нет, он не волк.
Наши планы изменились.
К сожалению, нам опять пора в путь.
Wurr 0086
0086.jpg
Уже уходите?
Дела не ждут.
Братва, пора собираться.
Сейчас.
Сабак, заплати хозяину за гостеприимство.
Спасибо, не стоит.
Батюшки светы, мне придется отправить своего сына с женой к медному кузнецу, когда они вернутся с купленной солью.
Разве сюда не заходят странствующие кузнецы?
Ох, так много?
Бывает здесь один, но мы давненько его не видели.
Я сгоняю за медью.
Wurr 0087
0087.jpg
Тогда прощайте. Счастливого пути!
Пока!
Спасибо.
Ну ладно. Пошли, поглядим.
Разберёмся, что случилось c нашим мелким беглецом.
Wurr 0088
0088.jpg
Я искренне сожалею, что я так вопил.
А ты правда так чутко слышишь?
Отсюда я прекрасно слышу, как бьётся твоё сердце.
Вау, тут к столькому нужно привыкать.
Никогда не думал, что однажды буду шагать средь церберов.
Wurr 0089
0089.jpg
Знаешь, довольно грубо обзывать нас так.
Как обзы-
А, я понял! Вы же не зовёте друг друга церберами.
Вот теперь, когда я об этом подумал, я догадался, что тоже не стал бы называть себя духом зла.
Ну и как вам тогда себя называть?
Как насчёт «кратерных псов?»
Wurr 0090
0090.jpg
Я думаю, профто «пфов» будет дофтатофьно.
Хорошо. Эм, а как вас зовут? У вас же есть имена, верно?
Полагаю, фледует предфтавить вфех по порядку.
Меня вовут Иакар.
У меня на фпине - Хромой.
А это Морри.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки