The Lost Days 0001 - 0010 (D)
The Lost Days 0001
0001.jpg
[!2.2]Прошёл месяц с того рокового дня …
[!2.2]…на берегу пограничной реки.
[!1.8]И Принц
унылого Чужеземья…
[!1.8]Когда принцесса
солнечных Земель Прайда…
[!1.8]Разделили краткую дружбу.
[!1.7]Прежде чем им обоим жестоко напомнили о том, почему этого никогда не может быть.
The Lost Days 0002
0002.jpg
[!1.8]С того дня оба пытались улизнуть, чтобы встретиться друг с другом.
[!1.7]Но из-за постоянных тренировок Зиры . . .
[!1.9]И неизменного усердия Симбы . . .
[!1.8]Ни один из них не нашёл
для этого времени.
[!1.8]До тех пор, пока месяц спустя . . .
The Lost Days 0003
0003.jpg
[!2.5]И вот тут-то и начинается наша история . . .
[!4.3]ПОТЕРЯННЫХ ДНЕЙ
[!2.5]КОВУ И КИАРЫ
[!2.9] КИАРА!
[!1.2]Куда, по-вашему, вы направляетесь,
юная леди?
[!1.3]О-оу, попалась!
[!1.4]Мм-Хм
[!1.2]О, знаешь. . .
вышла на прогулку…
одна. . .
по Землям Прайда.
[!1.3]И куда именно
приведёт тебя эта небольшая прогулка по Землям Прайда? Если не секрет.
[!1.4]Эээээ. . .
[!1.3]О, возле маленького пруда рядом с большим камнем и деревом…
[!1.4] Хмммм.
[!1.3]Тот, который я посетила с дядей Тимоном и Пумбой месяц назад ..?
The Lost Days 0004
0004.jpg
[!1.3]Думаю, всё в порядке.
[!1.5]ДА!
[!1.2]Ох, БОЛЬШОЕ спасибо, папочка.
[!1.4]Спасибо!
[!1.9]Спасибо!
[!2.5]Спасибо!
[!1.1]Я обещаю, ты об этом не пожалеешь.
[!1.4]Рад это слышать.
[!1.2]Отлично, теперь всё, что нужно сделать, это отправиться к границе и, надеюсь, найти этого странного детёныша и поиграть во всё, что мы хотим, без вмешательства папочки.
Потому что в качестве дополнительной меры предосторожности
[!1.4]я позже пришлю Зазу проверить тебя.
[!1.3]Повеселись, милая.
[!1.4]Ах, тьфу!
[!1.5]Блин.
[!1.5]Блин.
[!1.5]Блин.
[!1.5]Блин.
[!1.5]Блин.
[!1.3]Ну…
The Lost Days 0005
0005.jpg
[!1.4]Великий Дух, это место огромно,
и всё выглядит одинаково. Такими
темпами я никогда не найду принцессу.
[!1.4]Но я пока не могу вернуться. Мать сдерёт с меня шкуру заживо, если у меня не будет веской причины быть здесь.
[!1.4]Подождите минуту…
[!1.4]Ах, блин, это безнадёжно. Если бы только я знал, где искать, или у меня был запах, по которому можно было бы идти, может быть, я смог бы выследить её.
Но без следа…
[!1.1]Этот запах… Он слабый, но определённо принадлежит ей.
[!1.]Или одной из её прайда.
[!1.4]Мне лучше поторопиться, на случай, если это она…
[!1.4]Но действовать с осторожностью… На случай, если это НЕ ТАК.
The Lost Days 0006
0006.jpg
[!1.1]Глупый папочка.
[!1.1]Глупый Зазу.
[!1.1]Глупая глупость.
Странно, её запах заканчивается здесь.
[!1.3]Но где она?
Подождите минутку!
[!1.2]Чего я здесь жду?
Кову явно
здесь не будет!
Так почему бы мне не…
Возможно, я допустил ошибку.
Хмм…
[!1.3]Что за…?
[!1.5]ГЛУХОЙ УДАР!
The Lost Days 0007
0007.jpg
[!3.9]ТЫ!
[!1.2]Подожди секунду.
[!1.2]Дай мне подняться, и мы поговорим.
[!1.2]Так что ты здесь делаешь? Как тебе удалось проскользнуть мимо папиного патруля? Я имею в виду, я не могу представить, чтобы он отпустил тебя добровольно.
[!0.7]Что ж, позволь мне сказать тебе, что это было нелегко.
[!0.9]Особенно потому, что мне приходилось беспокоиться не только о твоём папе…
Но и моей маме тоже.
[!1.2]Мне только сегодня удалось улизнуть от своего прайда.
[!1.]Вау!
Как тебе
это удалось?
[!0.9]АЙ!
[!0.9]АЙ!
[!0.9]АЙ!
О
Я скучал по тебе!
Ты хочешь
Поиграть?
Я думал, что никогда
Как у тебя дела?
Было так одиноко
Не смог убежать
Искал тебя повсюду
У меня будет столько неприятностей.
Что знак
х
М
о
я
го
ло
ва.

Не стоило мне так закрывать наклейками картинку, но хоть как-то нужно перевести. (Shery)

The Lost Days 0008
0008.jpg
Ну, с тех пор, как месяц назад почувствовал, что мама действительно активизировала тренировки.
[!1.]Но сегодня утром её отозвали,
чтобы разобраться с каким-то делом в прайде. Какие-то проблемы с драками из-за еды или или типа того.
[!0.9]В общем, она оставила моего брата Нуку ответственным, пока её не было.
[!1.3]Нука весёлый парень, но не самый умный. Так что было легко улизнуть под его охраной.
Однако, это было ЕДИНСТВЕННЫМ лёгким моментом добраться сюда.
[!1.2]Мне пришлось пробираться по реке, кишащей крокодилами. Уворачиваясь от челюстей влево и вправо, всё ещё пытаясь держаться подальше от воды.
[!1.2]Покрыть себя грязью, чтобы стереть мой запах, которая воняла хуже, чем навоз буйвола.
[!1.2]И даже после всего этого мне всё равно приходилось тайком ускользать от твоего папы.
Он совершал патрулирование неподалёку от этого
района. А некоторые из львиц выслеживали добычу и устраивали охоту. Потребовалась вся моя подготовка только для того, чтобы остаться незамеченным.
The Lost Days 0009
0009.jpg
[!1.4]После этого было легко выследить тебя по твоему запаху на ветру.
[!1.4]Ох, Вау!
[!1.3]Так что насчёт тебя?
Как тебе
удалось улизнуть от дорогого старого папочки?
[!1.2]Ну, на самом деле, мне не удалось улизнуть. Мне только удалось убедить своего папу, что сегодня можно покинуть Скалу Предков.
[!1.3]Ох…
[!1.1]Но, эй, по крайней мере, это означает, что я наконец снова увижу тебя. И на этот раз никто из наших близких не помешает нам.
[!1.4]Ага!
[!1.3]Только…
[!1.2]Только, что?
[!1.1]Только у меня такое чувство, что я что-то забываю. И это действительно важно.
[!2.5]Ох, Принцесса
Киара!
[!1.5]Ох, Нет! [!1.4]Зазу!
[!1.3] Зазу?
The Lost Days 0010
0010.jpg
[!1.2]Предполагается, что он мажордом моего папы. Но он скорее болтун / королевская сиделка. Он присматривал за семьями детёнышей, когда мой папа был одним из них.
[!1.1]Если он увидит тебя здесь…
[!2.5]Ты должен уйти!
[!1.8]Подожди секунду!
[!1.2]У нас нет времени!
[!1.3]Но что, если я захочу увидеть тебя снова?
[!1.1]Как я свяжусь
с тобой?
[!1.6]Принцесса Киара?
[!1.2]Встретимся здесь, когда это солнце завтра будет в самом зените. Я уговорю папочку позволить мне прийти сюда снова. Что не будет проблемой, если твоя история окажется правдой.
[!1.4]А что насчёт этого Зазу?
[!1.5]Зазу - птица.
[!1.5]Пока он тебя не увидит, он даже не узнает, что ты здесь был.
[!0.9]А ТЕПЕРЬ ИДИ!
[!1.1]Ладно.
[!1.2]Ладно!
[!1.4]Я ухожу!
[!1.]Но я приду к этому времени.
[!1.6]И ТАК НАЧАЛИСЬ ТАЙНЫЕ
ВСТРЕЧИ ЭТОЙ НЕВЕРОЯТНОЙ ПАРЫ.
[!2.]ВАУ!
[!2.5]ВАУ!
[!2.]ВАУ!
[!1.9]ВАУ!
[!2.]ВАУ!
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки