GaMERCaT 0101 - 0110 (D)
GaMERCaT 0101

CELEBRATE!
ПРАЗДНУЕМ!

0101.jpg
[!3.5][!2.0]ПРАЗДНУЕМ!

Bonus Halloween update! The gang is all decked out in Five Nights at Freddy's costumes. Happy candy day, y'all!!
Хэллоуинский бонус! Вся компашка, наряженная в костюмы из «Five Nights at Freddy's». Счастливого дня сбора конфет всем!

GaMERCaT 0102

LET'S EAT!!!
Давайте есть!

0102.jpg
Ладно, я смогу…
Всего-то продержаться до шести утра…
[!1.7]ХЛОП!
[!0.7]дверь
[!0.7]свет
[!0.7]Давайте есть
[!1.7]ХЛОП!
[!1.7]ХЛОП!
[!1.7]ХЛОП!
[!2.3]ХЛОП!
Он продолжает закрывать двери!
Чепуха какая-то! И как нам теперь закатить вечеринку-сюрприз для него?!

You guys have been asking for a Five Nights at Freddy's comic for a while, so here ya go! This joke has probably been done before, but whatevs, it's funny.
Вы всё просили меня о комиксе по «Five Nights at Freddy's», так получите и распишитесь! Наверняка эту шутку уже делали раньше, но плевать, она забавна.

GaMERCaT 0103

Game Plan
Игровой план

0103.jpg
Ах…!
Погодка что надо!
Все деревья меняют цвета!
Я не могу поверить что Осень пришла.
Это так расслабляет.
[!1.7]ВЖУ-У-УХ!
О Боже.

'Tis that time of year! Also trying out a new vertical format. Whatcha guys think?
То самое время года! Также опробую новый вертикальный формат. Что скажете?
возможно перевод не совсем корректен(TushkaN)

afaik tis – it is, если тут конечно не прячется имя собственное (plBots)

GaMERCaT 0104

Holiday Stress
Праздничный стресс

0104.jpg
Эм… Что ты делаешь?
Весь праздник на нашей шее!
Все эти релизы скоро выйдут!
И это… всё они?
Да!
Здесь столько всего, что надо отслеживать! Нельзя ничего пропускать!
Тебе не кажется, что это уже перебор?
НЕТ!
Всё выходит только один раз!
И не только игры AAA класса! Здесь куча игр для портативных консолей, инди игр и растущий магазин мобильных!
Я должен поиграть во все!!!
гхрр
гхрр
Я думаю, ты уже перешёл от одержимости к безумию.

I think we can all relate to getting stressed out in the face of a tidal wave of games at the end of the year.
Думаю, все мы немного на взводе перед лицом приливной волны игр в конце года.

GaMERCaT 0105

Not Helping
Не помогает

0105.jpg
Сладкий! Ты должен помочь нам с Игрокотом!
Что он там творит?
Праздничные игровые релизы свели его с ума!
У него все стены увешаны бумагами и газетными вырезками. А комната провоняла чернилами маркера!
Нам нужно, чтобы ты вытащил его оттуда!
Ладно. Я гляну.
Видишь? Это нездорово!
Ты должен вразумить его!
Ты шутишь? Он выполнил за меня всю работу.
ЧТО?!
Каков порядок выхода релизов и игровые промежутки между ними?
У меня есть особый алгоритм для этого!

I can't blame him. I love it when my friends already have all this stuff figured out for me.
Я не могу винить его. Я люблю, когда мои друзья уже выяснили все эти вещи для меня.

GaMERCaT 0106

Little Helper
Маленький помощник

0106.jpg
Эй, куда ушёл Игрокот?
Его нет в той комнате теории заговора.
Я думаю, что он
снова отправился проверять игровой магазин.
Это так странно!
Он всегда был немного зациклен, но это выходит на новый уровень.
Да, уже слишком даже для него.
Словно что-то…
или кто-то
… толкает его подталкивает его прямо к краю.
В последнее время кто-нибудь видел эту назойливую фею?
И ещё сейчас выходят Amiibo!
Тебе понадобятся как минимум четыре набора!

Ah. So that's where she went.
А. Так вот куда она делась.

Amiibo – фигурки, добавляющие персонажей в игры от Nintendo

GaMERCaT 0107

Intervention
Вмешательство

0107.jpg
Так, теперь назад в боевую комнату.
[!2.5]ХВАТАЙ ЕГО!
Ага!
Оу, привет ребята!
Как дела?
Я знала, что это ты за всем этим стоишь! Смотри, что ты сделала с ним!
Я всего-то старалась помочь!
Помочь сделать его безумным? Тебе должно быть стыдно!
Возможно.
И всё же, так или иначе… нет.
Эй, паренёк, ты знаешь, там есть новая игра Небожителей!
[!1.5]Правда?!
[!2.5]Хватит!

She's relentless.
Она беспощадна.

GaMERCaT 0108

Tough Love
Жесткая любовь

0108.jpg
Мы должны это как-то исправить!
И как по твоему мы сделаем это?
Может оторвать его от этого, осознать ответ­ствен­ность и привести в чувство!
Мы должны действовать быстро! Как отрывают пластырь!
[!1.2]Игрокот, слушай! Новые игры выходят каждый день! Невозможно поиграть во все!
[!2.0]Ты уже не успел!
пынь!
бзззрт…
[!2.0]ШМЯК!
Изумительно. Сработало, как часы.
Сделай так ещё раз!

I guess it was worth a try.
Полагаю, всё же стоило попытаться.

Tough love – выражение, означающее «лечить человека резко или строго с целью помочь в долгосрочной перспективе».

GaMERCaT 0109

Caretaker
Смотритель

0109.jpg
Что же, это было забавно, но мне надо домой.
Что?
Мы не можем оставить его так!
Он наш друг! Разве мы не должны быть рядом?
В конце концов он оклемается. Мы просто оставим его на время.
Думаю, он прав…
Мне действительно надо домой.
Присматривай за ним и убедись, что он съел что-нибудь.
Лады.

He's doing his best.
Он старается.

GaMERCaT 0110

Letting Go
Отпустить

0110.jpg
[!1.2]Эй, дружок, что не так?
[!1.2]Похоже, тебе надо побыть на воз­духе, а?

It's easy to get overwhelmed in the materialistic trappings of the holiday season. Don't forget to take a little time, walk away from the screens, and gain some perspective on things.
Легко и просто с головой потонуть в материалистичных атрибутах сезона праздников. Не забудьте выкроить немного времени, отойти от мониторов и взглянуть на окружение с другой перспективы.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки