Get it on Google PlayDownload on the App Store
Twokinds 0701 - 0710
Twokinds 0701
0701.jpg
[!0.8]Когда мои
родители умерли… одной из причин, почему я изучал магию, было желание их вернуть.
[!0.8]Я был наивен,
но я думал, что именно поэтому многие изучают магию. Чтобы изменить то, чего изменить нельзя.
[!0.8]Спустя годы,
чтобы отточить чары, я попытался испробовать их… на себе.
[!0.8]Но я был совсем мал,
[!0.8]когда потерял их, и это
[!0.8]было так давно.
[!0.8]Мама?
[!0.8]Папа?
[!0.8]У них… не было лиц. Я не мог вспомнить их лица. Их голоса.
[!0.8]Я знаю, что у
тебя такого не будет. Но… поверь мне.
[!0.8]Это лишь иллюзия, воссозданная из воспо-
минаний. Она не реальна, ничего лучше она не сделает.
[!0.8]Я знаю. Я не испытываю иллюзий по поводу её возвращения.
[!0.8]Я просто хочу
[!0.8]попрощаться. Даже
[!0.8]если она будет не-
[!0.8]настоящей.
Twokinds 0702
0702.jpg
[!0.8]В это время
[!0.8]Входите.
[!0.8]Эй, Кэт.
[!0.8]Я взял
тот ключ и на-
шёл ткань, кото-
рую ты просила,
но, эм…
[!0.8]Ты уверена, что это можно использовать?
[!0.8]Это настоящая драконья кожа и виввормий шёлк. Они стоят небольшое состояние.
[!0.8]Уверен, Эрик не просто так их запер.
[!0.8]Эрик?
[!0.8]О, не беспокойся о нём.
[!0.8]Если у кого-то будут проблемы, то у меня.
[!0.8]Лучше бы
[!0.8]ни у кого не
[!0.8]было проб-
[!0.8]лем…
[!0.8]Всё хорошо.
[!0.8]Уверена, он будет
[!0.8]снисходителен к
[!0.8]«сестре».
[!0.8]Лад… но.
Тогда я просто оставлю их здесь. А вообще, зачем тебе всё это?
[!0.8]То есть, это
не чересчур для одной мантии?
[!0.8]Это будет не просто старая мантия, о нет, не когда я её закончу.
[!0.8]Она будет
идеальной. Когда я за-
кончу, этот наряд будет предметом зависти любого мага!
[!0.8]Кэт… ты в порядке? Ты работала над этим всю ночь?
[!0.8]Ну, я хотела
поспать, но потом я подумала, что Натани хотел бы её как можно быстрее.
[!0.8]И что значит «в порядке»? Я в норме.
[!0.8]Можешь те-
перь уйти? Мне нужно сосредо-
точиться.
Twokinds 0703
0703.jpg
[!0.8]Ну… видимо,
моя идея с завтраком
в постель не
удалась.
[!0.8]О, прости.
[!0.8]Я могу
вернуться в постель и притвориться спящей, если хочешь.
[!0.8]Нет. Всё хо-
рошо.
[!0.8]И это не значит, что я поухаживать за тобой!
[!0.8]Вот, присядь. Расслабься!
[!0.8]Ой!
[!0.8]Я
займусь твоим завтраком!
[!0.8]Ну, спасибо, Трейс! Но… что за повод?
[!0.8]Без повода!
[!0.8]Просто мне
кажется, что я тебе уделяю недостаточно внимания, и я решил
это исправить!
Twokinds 0704
0704.jpg
[!0.8]Ну, если
[!0.8]настаива-
[!0.8]ешь!
[!0.8]Вперёд, мой
[!0.8]повар! Приготовь
[!0.8]мой царский
[!0.8]завтрак!
[!0.8]Как прикажете, сударыня!
[!0.8]Кит хороший учитель, думаю, у меня начинает получаться!
[!0.8]Хм?
[!0.8]Нхх~
[!0.8]Что-то не так, Флора?
[!0.8]Н-не так?
Нет-нет! Просто… в животе урчит! Хе-хе…
[!0.8]Сейчас исправим!
[!0.8]Я должна
ему сказать. Я не могу скрывать это вечно, и чем больше я жду, тем хуже всё может стать.
[!0.8]Но… как мне объяснить ему, если я себе не могу объяснить?
[!0.8]Как он может поверить,
[!0.8]что я больше ни с кем не бы-
[!0.8]ла? И даже если поверит, смо-
[!0.8]жет ли он смотреть на меня
[!0.8]без сомнений? Что, если он
[!0.8]даже не хочет детей?
[!0.8]Что же мне делать?!
Twokinds 0705
0705.jpg
[!0.8]Знаешь,
возможно, нам стоит подумать об этой шутке с зачарованной оме-
лой
, Флора…
[!0.8]Ну же,
Трейс! Это всего лишь шутка!
[!0.8]К тому же, эти
[!0.8]твои чары слишком
[!0.8]забавные, чтобы
[!0.8]простаивать!
[!0.8]Интересно, кто попадётся первым?
[!0.8]Эй, Флора! Кто-то спускается!
[!0.8]Чёрт! Почти повесила!
[!0.8]Э-эй, ребята! Как дела?
[!0.8]Эй, Флора.
Мы нашли на чердаке некоторые пропавшие укра-
шения.
[!0.8]О, класс! Я знаю, что Мэдди искала их этим утром.
[!0.8]Ну, не буду вас отвлекать от-
[!0.8]ип!
[!0.8]Трейс!
[!0.8]Это всё омела!
Twokinds 0706
0706.jpg
[!0.8]«Что тебе делать» с чем?
[!0.8]Ип! Эм…
ни с чем, ни с чем!
[!0.8]Уверена?
[!0.8]Да! Ни… с чем.
[!0.8]Ну… ладно, как скажешь.
[!0.8]Знаешь, ты
всегда можешь поговорить со мной.
[!0.8]Эх…
[!0.8]Я же вижу,
что что-то не так. Надеюсь, я смогу убе-
дить её рассказать
об этом.
[!0.8]ОНА ЧТО-ТО ОТ
ТЕБЯ СКРЫВАЕТ.
[!0.8]ЧТО-ТО, ЧТО НАМ
НЕ СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ.
[!0.8]Кто..?
[!0.8]ТЫ ЖЕ ХОЧЕШЬ
УЗНАТЬ, ЧТО?
[!0.8]Я ЗНАЮ.
[!0.8]Кто… что ты такое?
[!0.8]ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО Я. КОГДА-ТО МЫ БЫЛИ ОДНИМ ЦЕЛЫМ.
[!0.8]Нет!
Вали из моей головы!
[!0.8]Я никогда
не стану тем, кем я был, и никакие твои слова этого не изменят.
[!0.8]ПОСМОТРИМ.
Twokinds 0707
0707.jpg
[!0.8]ТЫ ЕЩЁ БОЛЕЕ
БЕСТОЛКОВЫЙ, ЧЕМ Я ДУМАЛ,
ТЫ ПРАВДА НЕ ЗАМЕТИЛ?
[!0.8]РАЗВЕ ТЕБЕ НИ КАПЛИ НЕ ЛЮБОПЫТНО?
[!0.8]Я же сказал, оставь меня в покое!
[!0.8]ТАКЖЕ ТЫ СКА-
ЗАЛ, ЧТО НИКАКИЕ СЛО-
ВА НЕ ИЗМЕНЯТ ТВОЕГО МНЕНИЯ.
[!0.8]ОДНАКО Я МОГУ
СЛОМИТЬ ТЕБЯ ВСЕГО ОДНОЙ МЫСЛЬЮ.
[!0.8]ВОТ ОНА…
[!0.8]Нет! Я
тебя не слушаю!
Ты думаешь, я поверю твоим словам?!
[!0.8]ТОГДА САМ
СПРОСИ ЕЁ.
[!0.8]Я не буду
[!0.8]делать то, что ты
[!0.8]просишь! Я дове-
[!0.8]ряю Флоре!
[!0.8]ХЕХЕХЕХ…
[!0.8]ЛАДНО. ВЕРЬ ВО ЧТО
ХОЧЕШЬ, ОНА НЕ СМОЖЕТ
СКРЫВАТЬ ЭТО ВЕЧНО.
[!0.8]ПРЕДВКУШАЮ
МОМЕНТ, КОГДА МЫ СНОВА БУДЕМ ВИДЕТЬ КЕЙДРАН ТАКИМИ, КАКИЕ ОНИ ЕСТЬ.
[!0.8]И КОГДА
ТВОЙ РАССУДОК ПОШАТНЁТСЯ, Я СТАНУ ЕГО ОПОРОЙ.
[!0.8]Я… я должна
решиться. Я больше не могу это скрывать.
[!0.8]Когда Трейс вернётся, я… я скажу ему.
Twokinds 0708
0708.jpg
[!0.8]Вот… эм, твой завтрак, Флора.
[!0.8]О, ух ты
[!0.8]Выгля-
дит… аппе-
титно
!
[!0.8]Знаю, это не полноценный завтрак.
[!0.8]Всё нормально.
[!0.8]Это мило с твоей
[!0.8]стороны.
[!0.8]Трейс, я…
[!0.8]Хм?
[!0.8]Я должна тебе кое-что сказать, но я… очень боюсь, что ты мне не поверишь.
[!0.8]Не поверю?
[!0.8]Флора, я тебе
[!0.8]доверяю, а ты мо
[!0.8]жешь доверять
[!0.8]мне!
[!0.8]Я знаю, Трейс, но э о-
[!0.8]Маделин?
[!0.8]Упси! облажа-
лась.
Twokinds 0709
0709.jpg
[!0.8]Мэдди, как
ты выбралась из карцера? И зачем ты опрокинула мой завтрак?
[!0.8]Гах! Весь мой труд! Погиб!
[!0.8]Простите! Я просто была очень голодна. Я давно не ела.
[!0.8]О, всё хорошо. Давай вернёмся, и я принесу тебе еды.
[!0.8]Нет, постой!
[!0.8]Прошу,
[!0.8]не отправляй меня
[!0.8]обратно за решётку!
[!0.8]Там темно, мокро и
[!0.8]холодно!
[!0.8]Прости, Мэдди,
но это не от меня зависит.
[!0.8]Я пого-
ворю об этом с Эриком.
[!0.8]Нет, не надо! Когда ты ушла, он грубо со мной обходился.
[!0.8]А? Эрик? Что он сделал?
[!0.6]…Завтракогубитель.
[!0.8]Он… он ска-
зал, что не выпустит меня из камеры, пока… ну…
[!0.8]Он сказал
что-то про картины и про раздевание.
[!0.8]А потом он
сделал странный жест руками, вот… так!
[!0.8]Он сделал ЧТО?!
Twokinds 0710
0710.jpg
[!0.8]Не могу поверить,
что этот извращуга..! Хотя постойте, могу.
[!0.8]И… погоди… Мэдди, сколько тебе лет?
[!0.8]Мне… мне 13. Но зимой будет 14!
[!0.8]Флора, напомни, возраст баситин как у людей, или как у кейдран?
[!0.8]Как у
людей… Больной ублюдок!
[!0.8]Мало того, что
он взялся за старое, он ещё и цепляется к ребёнку!
[!0.8]Пойду-ка
побеседую с ним!
[!0.8]Стой!
[!0.8]Прошу, не говори ему, что я тебе сказала!
[!0.8]Он сказал,
что будет всё
отрицать, и вы никог-
да не поверите мне против его слов.
[!0.8]О, серьёзно?
[!0.8]Что ж,
не волнуйся. Мы с Трейсом убедимся, что он до тебя не доберётся!
[!0.8]Э-это значит,
что мне не нужно возвращаться в камеру?
[!0.8]Нет, не нуж-
но. Я об этом позабо-
чусь! И если его это не устраивает, пусть
идёт к чёрту!
[!0.8]Мы защитим
[!0.8]тебя от него.
[!0.8]О, спасибо! Ты лучшая!
[!0.8]О… не стоит, правда.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки