Twokinds 0361 - 0370

Twokinds 0361

0361.jpg

Эй, похоже, они ведут их в город.

А, хорошо.

Больше баситина

на корабле не

будет!

Ты прав. Можно расслабиться.

Темная магия баситинов страшная.

Тяжело было постоянно избегать этого парня.

Не хотел
бы я закончить, как тот волк-

…Хм. Странно себя чувствую…

Майк..!

Взгляни на себя!

Ах!

Ч-что случилось с моим телом?!

Т-тот баситин! Он проклял меня!

Ах! Я везде себя странно чувствую! Что же мне делать?

Воа… Майк… ты выглядишь… секси…

Что?!

Мра-ха-ха!

Ладно, хочу есть. Я неделями не ела.

Позже отменю иллюзию, если сами не смогут.

0362.jpg

Все смотрят на нас…

Вы, ребята, слегка выделяетесь.

Эй, Трейс…

Ты не заметил кое-то… странное у всех этих женщин?

Похоже, все жен- щины, мимо которых мы проходим… ну, беременны.

Ты права, Флора. Вот почему я стараюсь не посещать острова в это время года.

Не понимаю…

Флора,
баситины… эм, мы… занимаемся сексом раз в год.. в одно время.

Что?! Почему?

Ну, все женщины живут вместе в городе. А все мужчины живут за городом.

У живущих вместе женщин циклы наступают в одно время.

Так что мы выделили одну неделю для… размножения.

В остальное время секс запрещен.

Это… ужасно.

Неправда!
Это эффективно и организованно.

И закон.

0363.jpg

Вы останетесь здесь, в этой таверне.

Вы с друзьями
можете свободно тут хо- дить и покупать припасы.

Но не покидайте этот район и соблюдайте комендантский час.

Кит, хоть ты и снова один из нас, но пока не свободен.

Ты будешь призван, чтобы предстать перед судом. Подготовься, мой друг.

…ты, человек. Ты не Эрик, работорговец?

Ну да, это я.

Эти кейдран твои рабы?

Ну… пятнистая –моя. Тигрица –Трейса, а волк сам по себе.

Отлично. Мы терпимы к кейдран, но попросим тебя их контролировать.

Да, безусловно.

Хоть мы и терпимы к кейдран, мы не терпим их распутство.

И убедитесь, что в следующий их ступни будут обмотаны. Публичная нагота незаконна.

А сейчас мы уходим, Кит. Удачи.

А, посетители!

Здравствуйте, здравствуйте. Я ждал вас.

0364.jpg

Кит, зачем я должна носить эту ерунду?

Прости, Флора.

Ступни, лодыжки, основание хвоста и между ног это то,что мы считаем наготой.

Эй, ребят.

Теперь все записаны. Идите разомните ноги или отдохните.

Мы получили для нас три комнаты наверху.

Три комнаты! Но… нам нужно четыре!

Прости, Кит. Тот парень сказал, что у него есть лишь три.

Вот ключи.

Похоже, ты опять будете делить комнату с Натани.

Ну блин…

только не снова…

<Что? Что не так?>

<Я никого не могу понять!>

0365.jpg

Ладно, я возвращаюсь на корабль за кое-какими припасами.

Встретимся тут на закате, хорошо?

Ладно, пойдем осмотримся, Трейс!

Что ты хочешь найти?

Еду! Хорошую еду!

Я больна и устала от судовой еды.

Хочу свежего мяса! С кровью! Ммм…

Хех, это… тревожно. Но если ты хочешь это, ладно.

Я тоже хочу прогуляться.

<Э-эй, постойте! Куда вы все?>

<А, да ну вас.>

<Я просто останусь здесь. Мне и одному хорошо будет…>

<Здесь, в этом… странном городе… окруженный странным народом…>

<Все говорят на непонятном мне языке…>

<Лесов не видно…>

Кит!!

<Не бросай меня здесь!>

0366.jpg

Смотри, Трейс. Думаю, здесь мы можем что-нибудь найти!

Ага, думаю, да. Потерпи, Флора.

Надеюсь, они нас поймут…

Неужели это маленький человек и мисс Кейдран. Чего пожелаете?

Ну, э, сколько… эм, что у вас есть?

как вкусно пахнет

Ну, а что у тебя, Милый?

Э, сколько…

…я могу за это получить?

Что это, еще человеческие деньги?

Стойте, это реальное золото…

не крошится или что-то такое…

{Ролан, жарь корову!}

{У нас тут голодные посетители!}

0367.jpg

Давай, Майк! Просто дай посмотреть!

Ивэлс, стой! Я все еще парень! Убери от меня руки!

Ох, с тобой скучно. Если бы я был-

…хм? Ой-ой..?

Майк! Идут!

Господин Эрик и Мисс Кэтрин возвращаются!

Что? Уже?!

О нет, что же мне делать?

О! Я знаю! Быстрей!

Запремся в моей комнате!

Или в твоей, так я тоже согласен.

Ня…

Я обречен…

Я только что сказал «ня»?

0368.jpg

Я кажусь… высоким…

Я думал, это только Кит, но… весь народ

низкий!

А я лишь
18 ладоней в высоту.

<Эй, куда мы идем?>

<…Сейчас увидишь.>

{Кит Кайзер!}

{Я бы не советовал вам дальше идти…}

{Вам было сказано не покидать доки.}

{Я это прекрасно знаю, но мне нужно кое-что сделать.}

{Если ты меня не пропустишь, я брошу тебе вызов за право прохода.}

{Лучше тебе этого не делать, брат.}

{Я гораздо искуснее тебя. У тебя нет шансов.}

<Натани, отойди>

<А? Почему?>

0369.jpg

Почему вы беспокоитесь? Когда король уберется с пути, кейдран-

У нас есть проблемы поважнее кейдран.

Йукер! Где ты был?

Виноват…

Я улаживал личные дела. Прошу, продолжайте.

Как я сказал…

мяу?

Баситины, вот о ком мы должны беспокоиться.

Может, сейчас они нам и не враги, но кто знает, чью сторону примут эти твари, когда начнется война.

Мы не можем допустить войны на два фронта. Особен- но против такой расы, как баситины.

Я уже говорил вам беспокоиться лишь о кейдран.

О баситинах я уже позаботился.

У меня есть человек на острове…

Верно, мы не можем победить их напрямую. Сначала мы должны разложить их изнутри…

Трейс, ты в порядке?

А? Ох, да.

Я просто… мне кажется, что я здесь уже был…

0370.jpg

<Что происходит?>

<Почему они бьются? Мне тоже нужно сражаться?>

<Расслабься, все нормально.>

<О… а? Вы говорите по-кейдрански?>

<Да, немного.>

<Просто наслаждайся боем. Они часты.>

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки