Freefall 0131 - 0140 (D)

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0131

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-27

0131.jpg
Por que não há marcas de pneus aqui? Nu, um…
Meu ursinho de pelúcia se foi! O Sr. Frumpy está desaparecido!
Eu quero meu ursinho de pelúcia!
Eu sei onde ele está. Eu vou pegá-lo.
Desvio limpo, Helix.
A qualquer momento, chefe.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0131

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder
[!0.987]1999-01-27

0132.jpg
[!1.1]Na carga novamente! Mal posso esperar para colocar no woad de novo! Quando você está azul, você sabe que escolheu seus amigos. Mal posso esperar para vestir o woad de novo!
[!1.1]No woad de novo! Mal posso esperar para voltar a vestir o woad! Quando você está azul, você sabe que escolheu seus amigos. Mal posso esperar para voltar a vestir o woad!
Não posso acreditar que Florence quis dormir em vez de cantar conosco.
Ela ainda está cansada. Deve ter sido por isso que ela acidentalmente enfiou algodão em suas orelhas.
Será que ela ainda nos ouve?
Eu acho que sim, Helix. Eu posso ouvi-la choramingar de vez em quando.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0133

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder

0133.jpg
Estamos nos aproximando da cidade. Hora de brincar…
Eu sei disso! Eu sei disso! Aviste o carro!
Certo. Quando vemos um carro da polícia, ganhamos.
[=1.2]Quando perdemos?
[=1.2]Quando um carro da polícia nos avista.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0134

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder

0134.jpg
Não sei por que a polícia nos detém todas as vezes. Por nenhuma razão.
As últimas dez vezes que me puxaram para fora, quantas vezes eu fiz algo ilegal?
Dez vezes.
As estatísticas não podem ser um motivo para tirar alguém de lá.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0135

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder

0135.jpg
Helix, por que estou preocupada com a polícia?
Todo este material foi recuperado legalmente por nosso engenheiro. O que poderíamos ter feito de errado?
Roubamos o caminhão para a viagem de campo. Nosso engenheiro também meio que o roubou.
Mas isso foi há quase uma semana, portanto o estatuto de limitações já terminou há muito tempo.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0135

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder

0136.jpg
Helix, nós não roubamos o caminhão, nós o pegamos emprestado.
O Sr. Rivit sabe que o temos e sempre o trazemos de volta.
Bem, já fomos ameaçados com armas antes, mas trouxemo-lo de volta.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0135

Apanhe! A primeira aparição do Sawtooth Rivergrinder

0137.jpg
Home!
Meu próprio quarto. Minhas coisas. Desapareceu o medo de que Sam lhe dê uma morte sangrenta e ardente ao se chocar contra uma montanha.
Mal posso esperar para Florença ter este navio pronto para eu voar!
Ah, sim. Dois em cada três também não é ruim.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0138

Novamente em casa. Chegada de volta ao navio
[!0.987]1999-02-12

0138.jpg
Agora que estamos de volta a casa, é hora de descarregar o caminhão e parar.
A maioria das pessoas faria isso em duas etapas, primeiro parando, depois descarregando.
Fique feliz por eu não ser “a maioria”.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0139

Novamente em casa. Chegada de volta ao navio
[!0.987]1999-02-15

0139.jpg
O que aconteceu?
Eu bati numa pedra e a carga voou do caminhão.
Bem, acidentes acontecem, acho eu. Eu deveria começar a trazer isto imediatamente.
Fascinante. Nunca lhe ocorreria que você fizesse isso de propósito.
Sua ingenuidade a desculpa. Caso contrário, eu ficaria irritado porque eu sempre bato no que quero. Exceto para aqueles pedestres.

FIXME Esta página não está completamente traduzida ainda. Por favor ajude a completar sua tradução.
(Remova este parágrafo assim que a tradução tenha terminado)

Freefall 0140

Novamente em casa. Chegada de volta ao navio
[!0.987]1999-02-17

0140.jpg
Estamos em casa. Tudo desembrulhado. O que você vai fazer?
[x0.95][=1.3]Consertar o fornecimento de energia.
Agora que temos todas as peças, podemos consertar o reator de fusão do painel traseiro, verificar a pressão e ligá-lo até amanhã.
Boa idéia, Flo. Eu estava pensando mais na linha de fazer pipoca e assistir TV.
Este site usa cookies. Ao usar o site, você concorda em armazenar cookies no seu computador. Você também reconhece que leu e entendeu nossa Política de Privacidade. Se você não concordar, saia do site.Mais informações sobre cookies