RU / Asmundr 0131 - 0140 (D)
Asmundr 0131

Куда ты
идёшь?
идёшь?
Поговорить
с Лифой.
с Лифой.
О чём?
Разве ты не хочешь знать, что она делала с этим подонком, пока мы сражались в пустыне, чтобы добраться до неё?
Не думаю, что мы должны давить на неё. Когда она будет готова, она заговорит.
Она ещё не поблагодарила нас за спасение её жизни.
Очевидно, она испытывала к нему сильные чувства…. Может, было неправильно убивать его.
Как ты можешь
так говорить?
так говорить?
Он свернул шею голодающему одиночке, он содрал кожу с твоего друга Виттры!
Он похитил твою сестру и позволил твоим родителям медленно умирать от разбитого сердца! Ранульф - причина, по которой наша семья и стая разбиты вдребезги!
И теперь ты говоришь мне, что я совершил ошибку, убив его?
Она заговорит, когда будет готова.
Asmundr 0135

Я так
сильно скучала
по тебе.
сильно скучала
по тебе.
Я знал, что Кайнан спасёт тебя.
Что не так? Они в порядке?
Да, с ними всё в порядке..
Я скучаю по нему..
Я скучаю по Ранульфу.
Я скучаю по Ранульфу.
Я не понимаю,
он похитил тебя.
он похитил тебя.
Он изменился.
И он забрал меня только для того, чтобы я была в безопасности.
И он забрал меня только для того, чтобы я была в безопасности.
В безопасности от чего?
Этого..
Воу..так..Револьвер и Лиана не были твоими настоящими родителями?
Они были, но каким-то образом Лиульфы передала мне свои гены.
Есть
ещё кое-что..
Я жду щенков.
ещё кое-что..
Я жду щенков.
Asmundr 0136

Подожди, по одному за раз.
Ты знаешь,
что твои родители…?
Ты знаешь,
что твои родители…?
Они мне ещё не рассказали, но я не тупая.
Я понял это, как только мы снова вернулись в горы.
Я понял это, как только мы снова вернулись в горы.
О боже, ты беременна…
Как ты себя чувствуешь?
Как ты себя чувствуешь?
Это кажется..странным.
Я больше никогда по-настоящему не проголодаюсь, и я чувствую себя сильнее…каким-то образом.
Я больше никогда по-настоящему не проголодаюсь, и я чувствую себя сильнее…каким-то образом.
Я не знаю, как им сказать.
О нет, ты не должна им ничего говорить!
Думаю, тебе следует уйти, растить своих щенков самостоятельно.
Я не могу просто оставить их…
Asmundr 0138

Все они самцы..
Мы в меньшинстве, так что сохраняйте спокойствие.
Я вытащу тебя отсюда.
Я вытащу тебя отсюда.
Добро пожаловать в Асмунд, нарушитель.
Эта земля принадлежит роду Револьвера и Лианы.
Что ж..род здесь, чтобы бороться за неё?
Нет..
Тогда тебе следует уйти. Моя стая не будет так добра к тебе, если ты снова переступишь мою границу.
Только не ты, милая.
Думаю, тебе следует остаться. Моя стая может предложить гораздо больше для такой молодой самки, как ты.
Кайнан!
Asmundr 0140

Должны ли мы убить их, хозяин?
Я слышал
о нём..
о нём..
Трусе?
Это был Кайнан, убийца Лиульфов, далеко не трус.
Он был бы очень ценным членом стаи.
Ниита, остановись!
Они не идут
за нами.
за нами.
Я не позволю им снова причинить тебе боль.
Лифа?
Я не хотела убивать его…
Идём, мы должны добраться до Кайнана прежде, чем тебя увидит кто-нибудь ещё.