The Relatives of the King 0651 - 0660 (D)
The Relatives of the King 0651
[!1.] Азра сказала, что нам всё равно понадобится помощь, если Кову действительно предаст нас…
[!1.3]Жаль, но нам её не дождаться! Витани видела Кову, идущего с Симбой наедине… Это наш шанс атаковать!
[!1.4]Скоро мы придём, Джалия.. Ты увидишь, что Земли Прайда чудесны
…
…
[!1.2]…сильно отличаются от моей родины.
[!1.3]Коса… Я просто хотела сказать, что нам не нужно туда идти, если
…
…
[!1.4]Нет, нет, нет! Я хочу вернуться домой прямо сейчас! Сначала я испугался, но ты всё время была права. Я больше не могу скрывать своё происхождение…
[!1.4]И я хотел извиниться, Джалия…
Я был несправедлив к Копе, а ты просто хотела ему помочь…
Я был несправедлив к Копе, а ты просто хотела ему помочь…
[!1.3]Я обещаю тебе, что никогда больше не буду ревновать и никогда больше не буду кричать на тебя. Когда мы придём в дом моей семьи, всё станет лучше! Я думаю, они будут очень рады заполучить такого добросердечного нового члена семьи…
The Relatives of the King 0652
[!1.4] Джалия? Всё в порядке? Завтра мы доберёмся до Земель Прайда…
[!1.4]…тогда нам придётся попрощаться друг с другом…
Может быть… мы не станем…
[!1.3]Я хочу пойти с тобой, Копа. Я хочу быть с тобой… Но как я должна объяснить это Косе…?
[!1.2]Мы подождём, пока он не встретится со своей семьёй. Его нельзя оставлять одного.
[!1.4]Я чувствую себя так плохо. Сегодня он был так добр, но уже слишком поздно. Я приняла своё решение…
[!1.4]Я больше не могу идти с ним… Я больше не хочу лгать… Мои родители говорили мне, что общение с чужеземцем всегда заканчивается страданиями и слезами… Но я думаю, они не ожидали, что Коса будет тем, кто пострадает.
The Relatives of the King 0653
[!1.1]Наконец-то! Земли Прайда! Они прекрасно, не правда ли?
[!1.3]Здесь действительно чудесно!
[!1.4]Ага…. чудесно!
[!1.1]Прежде чем мы пойдём дальше и встретимся с твоей семьёй, нам следует немного отдохнуть…
[!1.4]Я буду прямо там. Мне просто нужно что-нибудь попить. Рядом с нами протекает река.
[!1.4]А?
The Relatives of the King 0654
The Relatives of the King 0655
The Relatives of the King 0656
[!1.9]Твоя бабушка?![/]
[!1.4]Бабуля? Бабуля, ты в порядке?
[!1.1]Кто здесь?
[!1.4]Это я… Коса, твой внук… Сын Азры!
[!1.4]Коса! Ты спас меня из реки?
[!1.4] Эээх… да… да..
[!1.6]Что?
Почему он не скажет ей правду?!
Почему он не скажет ей правду?!
[!1.2]Сейчас она спит, но я думаю, что у неё температура. Ей нужно что-нибудь поесть, когда она проснётся!
Копа, ты не поможешь мне поймать немного еды, пока Джалия останется здесь и присмотрит за моей бабушкой?
The Relatives of the King 0657
[!1.4]Коса! Почему ты не сказал ей, что Копа спас её?!
Джалия, разве это имеет значение?
[!1.3]КОНЕЧНО! Житель Земель Прайда спас отщепенку!! Может быть, это могло бы остановить их войну между ними!! Как ты мог быть таким эгоистичным!! Ты просто хочешь сыграть роль героя вместо того, чтобы помогать семье Копы!!
[!1.1]Приятно знать, что ты чувствуешь ко мне, Джалия…
[!1.1]…
Но позволь мне сказать тебе, что война, похоже, уже закончилась
…
Но позволь мне сказать тебе, что война, похоже, уже закончилась
…
[!1.1]…и моя семья погибла! Может быть, моя бабушка - единственная, кто остаётся для меня!
[!1.3]Коса… прости… Я не знала.
[!1.1]Сейчас это не имеет значения… Пожалуйста, просто присматривай за ней. Я скоро вернусь…
[!1.]Коса! Пожалуйста, подожди!! Мне жаль, что я думала, что ты просто хитрый!
[!1.2]Да… как и любой отщепенец, верно?
The Relatives of the King 0658
[!1.1]Я последую за ним и поговорю с ним, Джалия…
[!1.4]Постараюсь его успокоить!
[!1.1]Так ты маленькая подружка Косы? Он рассказал мне о тебе…
[!1.2]Ох, Вы проснулись… Коса сказал нам, что вы спите… Как вы себя чувствуете…?
[!1.3]Я просто закрыла мои глаза на мгновение…
[!1.1]Коса сказал, что ты даже покинула свою родину ради него
….
….
Эх, да…покинула…
[!1.4]Правда? Мне просто интересно, потому что, по-моему, ты ближе к его другу Копе…
[!1.3] Ухм… просто… в данный момент у нас с Косой возникли некоторые трудности
….
….
Я вижу… любовь причиняет боль, не так ли?
The Relatives of the King 0659
Ты выглядишь такой испуганной. Ты боишься меня?
[!1.3] Мх… нет, нет… Но просто мои родители говорили мне, что отщепенцы опасны… могут быть опасны… Я имею в виду… я… не знаю…
[!1.2]Что ж, мы опасны только в том случае, если с нами плохо обращаются. Например, если нас предаст кто-то, кому мы доверяли раньше.
[!1.4]Скажи мне, кто бы не разозлился в такой ситуации? Обидеть, предать… А мы с этим очень хорошо знакомы. Если ты плюнешь в одного из нас, ты плюнешь во всех нас. Ты понимаешь, что я имею в виду, Джалия?
[!1.2]Коса - мой внук, и я спущу с тебя шкуру, если ты причинишь ему боль! Никто не изменяет ни одному из нас, не заплатив за это! Я знаю Копу, он житель Земель Прайда, а я никогда не позволю жителю Земель Прайда забрать то, что принадлежит отщепенцу.
[!1.4]Я не так слаба, как кажусь!
The Relatives of the King 0660
[!1.3]Бабушка!! Почему ты не отдыхаешь?
[!1.1]Подумай о своей бедной лапе! Тебе не следует так много двигаться!
[!1.2]Не волнуйся, Коса. Сорная трава всходами крепка, ты же знаешь!
[!1.]Ты точь-в-точь как твоя мать. Я тебя не заслуживаю. Я была так сурова с тобой в прошлом.
[!1.3]Не говори так, бабуля. Прошлое осталось позади. Теперь мы семья, и я буду заботиться о тебе.
[!1.7]КОПА!! КОПА!! Эта львица! Она - зло!
[!1.2]Я знаю, Джалия…
[!1.3]Я знаю её, Джалия…