The Relatives of the King 0011 - 0020

The Relatives of the King 0011

0011.jpg

Ты уверена, что они придут? Мы ждём их уже долго…

Они точно придут! Ахади мне обещал!

А вот и они! Ахади, мы здесь!

Привет Уру!!!

Меня зовут Хата…

Очень приятно, я Мохату, король земель Прайда. А это моя жена Хазина.

0012.jpg

Эмм…Спасибо за приглашение…

Всегда пожалуйста! Мы очень заинтересованы друзьями нашей дочери!

Итак, Хата, вы с вашим сыном хотите жить в землях Прайда? Мы рады видеть вас в нашем прайде. Я думаю, что нашим детёнышам будет прекрасно расти вместе!

Я не хочу быть бестактной, но где же ваша жена, мать Ахади?

Она недавно умерла.

0013.jpg

Ох, простите, я не знала. Наверное, у вас с сыном сейчас тяжёлое время…

Я думаю, что сейчас ему будет лучше в окружении других львов, он доверяет им. Я позабочусь, чтобы прайд относился к нему хорошо.

В конце-концов, он все ещё мой сын, и я решу, что будет хорошо для него.

Все же он сварлив, но добр, дорогой.

Ах, Хазина, он же изгой. А изгои всегда одиноки. Я думаю, ему нужно время, чтобы освоиться.

…Думаю, только время…

0014.jpg

Уру? Разве отец тебе не объяснил?

Ох, Сина! Папа взял Ахади и его отца в наш прайд. Теперь он один из нас!

Оу…Тогда…Добро пожаловать…Ахади.

Как бы я хотел, чтобы моя мама была рядом и видела всё это…

А что с ней случилось?

Ну, в общем…

0015.jpg

Когда я был совсем маленьким, нам с мамой угрожали гиены, а отец в то время искал еду…

Моя мама прогнала их…

Но одна из гиен ранила её…

Раны не зажили, и началось заражение крови…

…И вскоре она умерла.

0016.jpg

О, это звучит ужасно. Мне так жаль.

Но здесь, в землях Прайда нет гиен, поэтому, можешь быть спокоен!

Ах, вот вы где, Хата!

Я надеюсь, что вы поселитесь у нас в пещере, а завтра мой мажардом ознакомит вас с правилами.

Мпфф, отлично…

0017.jpg

Как я хочу, чтобы все оставили меня в покое!

Папа! Папочка! Уру показала мне здесь всё! Мы играли на водопое и видели много разных животных!

Это здорово, сынок…

Для Ахади будет лучше остаться здесь, но для меня это будет нелегко…

Королева Хазина, извините за беспокойство… Изгой будет сопровождать моего друга? Вы уверены, что ему можно доверять? Я знаю, что его сын хороший мальчик, но каков он сам?

Я так рад, что теперь мы живем здесь, пап!

0018.jpg

Не беспокойся, Узури. Может быть, он не слишком общительный, но у него доброе сердце. Я уверена в этом.

Пришло время познакомить вас с правилами королевской семьи.

Я Кибури, советчик королевской семьи. И Вы будете слушать меня.

Я не собираюсь быть одним из вас! Я здесь лишь ради сына! Я никого не буду слушать и следовать идиотским правилам!

Если Вы хотите остаться здесь, то это обязательно. В Прайде все самцы соблюдают законы, и пока никто не нарушал их!

0019.jpg

Так я должен быть благодарен, что не могу вступить на эту землю…

Делайте что хотите!

Пап!

Пожалуйста, сир, не говорите Мохату!

Следите за словами! Я доложу Мохату о Вашем бестактном поведении!

0020.jpg

Я обещаю, что поговорю с отцом, и в следующий раз он будет вежливее!

Ты умён, мальчик. Но твой отец должен знать, что прайд силён, когда все в нём делают вместе!

Будучи эгоистом и упрямцем, он нам не понадобится, но ради тебя я пока не сообщу королю.

Огромное вам спасибо!

Пап, ну почему ты такой упрямый?

Ты мог бы попытаться быть повежливей!

Ахади, я изгой,который никогда не станет благородным львом. Изгои никого не слушают.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки