Uru's Reign 0181 - 0190 (D)
Uru's Reign 0181
[!1.5]РЫК
[!1.5]-вхдох-
[!1.5]ЧАВК!
[!1.9]Аххх!
[!1.4]Така! Помоги мне, прошу! Я думал, мы помирились! Я думал, ты заботишься о Сарафине!
[!1.5]Сарафина прекрасно проживёт без тебя. Она услышит о том, как мы прогуливались и быстро подружились. И как мы подошли слишком близко к реке на границе Чужеземья, и как крокодил выпрыгнул из воды и утащил тебя под воду. Как я изо всех сил старался спасти тебя, но в конце концов крокодил оказался слишком быстр, и тебя затянуло слишком глубоко. И когда вода, наконец, очистилась, от тебя ничего не осталось, что можно было бы принести домой.
Uru's Reign 0182
Uru's Reign 0183
[!1.5]Что ты чувствуешь?
[!1.9]…Ничего.
[!1.5]Какую-то вину?
[!1.4]Нет. Немного беспокоюсь,
что меня поймают, но
чувства вины не испытываю.
что меня поймают, но
чувства вины не испытываю.
[!1.5]Хорошо, хорошо. И будь сильным. Не позволяй чувству вины взять верх. В конце концов, ты не сделал ничего плохого. Просто избавил мир от ещё одного глупого льва. Это хорошо-
[!1.5]Что это было? Один из твоего клана?
[!1.9]Нет…
[!2.9]Эй, Босс!
[!1.5]Глядите, что я нашёл.
Uru's Reign 0184
Банзай, отпусти её.
Уфф!
Зира? Что ты здесь забыла?!
Т-ты сказал Мойо, что хочешь показать ему кое-что, я услышала вас и решила сходить с вами. И я увидела… Увидела, как ты убил его! Ты позволил им убить его!
Така, какого чёрта?! Она всё видела! Мы должны прикончить её, пока она не рассказала об этом всему прайду!
Не могу…
С чего это вдруг?!
Потому что… Ох… Викка, она моя дочь.
Uru's Reign 0185
Твоя дочь?! От кого? Почему я не знаю? Что за… О, нет. Така, только не говори, что эта малявка от Наанды!
Ну, да. Она дочь Наанды. Но и моя.
О Така, это худшая из твоих ошибок! Ужасно! Это…Постой-ка…
Есть идейка.
Эм, подожди, что? Разве не ты говорила, что львицы – ненужные существа?
Не совсем! Когда дела будут хуже некуда, кто обвинит доброго принца с незаконнорождённым дитём? Кто обвинит второго сына, отяжелённого бременем растить дочь без матери? Львицы решат, что ты совершил самопожертвование, преданный папаша с золотым сердцем! Они пойдут за тобой хоть на край света!
Uru's Reign 0186
Но я не хочу, чтобы она…
У тебя нет выбора, Така, твоя дочь может спалить всю нашу контору. Она будет частью этого или умрёт. Выбирай.
Ладно. Она в деле.
Отлично… Теперь твоя задача – убедить её. Теперь идите. Уже темнеет.
Ничего хорошего из этого не выйдет, Викка…
О, Така, Така. Будешь сомневаться во мне – точно не выйдет.
Uru's Reign 0187
Что это с тобой? Днём ты отстать от меня не хотела, а сейчас ведёшь себя так, будто я заразный.
Не я, а гиены. И это для нашего блага.
Ты убил Мойо…
И для какого же блага?
Всю свою жизнь я был в тени брата, а семья никогда не давала мне возможности постичь свой истинный потенциал. Ни друзья, ни другие львы хорошо ко мне не относились. Но гиены поддержали меня, и теперь они мне как семья. Они относятся ко мне, как подобает семье. С ними я равен, я не какой-нибудь второй принц из прайда, плюющего на него. Вот, львам вроде Мойо не по нраву моя реальная семья, и такие львы хотят моей семье зла. Не захочется ли тебе отомстить тому, кто обидел твою семью? Тому, кто, к примеру, убил твою мать?
Захочется…
Хорошо. Давай больше не будем поднимать эту тему. Ты не должна никому говорить о гиенах и о случившемся. Понятно?
Uru's Reign 0188
Хорошо…
Если что, скажешь всем, что Мойо убил крокодил, а я пытался его спасти, ладно?
Ладно…
И с этого момента, я хочу, чтобы ты держалась ближе ко мне.
Правда? Значит… Всё время?
Да… Раз уж я должен заботиться о тебе, будь со мной.
Как будто… Ты мой папа?
Как будто да. Но не зови меня папой!
Хорошо, па… Ой, то есть, да, Така, сир!
Ура! У меня есть папа!
Боги, надо было скормить тебя гиенам.
Uru's Reign 0189
[!1.3]Зира, после смерти матери тайно желавшая «настоящего» родителя, была поражена. Выращенная в пещере, пережившая столько ужаса в детстве, она жаждала большего. И хотя она была хороша и любима Акиной и другими львицами, она была готова отказаться от своих нравов для того, чего она всегда хотела – отца.
[!1.3]На пути к Скале предков Така остановился у реки и обмазал себя грязью, создав впечатление сражения.[/]
[!1.3]По возвращении домой, с фальшивой болью в глазах он рассказал свою историю о том, как Мойо решил подружиться с ним, и как Така начал понимать. И в момент зарождающейся дружбы, крокодил выскочил из воды и утащил Мойо. Зире, которая последовала за ними, Така сказал уйти, когда пытался отчаянно спасти Мойо.[/]
[!1.3]Зира, стремящаяся угодить новому «отцу», подтвердила историю с фальшивыми слезами на глазах. Ей было стыдно врать, но стремление понравиться отцу взяло вверх над ней.[/]
[!1.3]Что касается Ахади, Уру и прайда, они были уверены, что Така не убийца и не врёт. Как можно сомневаться в собственном сыне?[/]
Uru's Reign 0190
[!2.3]Сердце Сарафины было разбито.
[!1.3]Она рыдала на гриве Таки, тронутая его попыткой спасти её супруга и его грустью из-за того, что это не удалось. Лицо Таки было мрачно, но с коварной улыбкой. Это было не из-за того, что теперь Сарафина его, а потому, что он заставил её потерять любимого, почувствовать то же, что чувствовал Така, когда она его отвергла. Но больше всего он ликовал. Он сделал это. Правда, он не стал настоящим убийцей, но узнал его лицо без угрызений совести. Он лишился чувства раскаяния с тех пор, как почувствовал предательство Сарафины – то, что зародилось внутри неё.[/]