Mohatu's Reign 0251 - 0260 (H)
Mohatu's Reign 0251
Mohatu's Reign 0252
Mohatu's Reign 0253
Mohatu's Reign 0254
Mohatu's Reign 0255
Mohatu's Reign 0256
Mohatu's Reign 0257
Mohatu's Reign 0258

Но, судя по твоему возрасту, Негаси тебе в дедушки годится.
После того, как мой отец покинул ваши земли, он создал Восточный прайд восточнее Великих земель. Моя мама была очень молода по сравнению с ним, и я стал его наследником… Но сейчас мой отец мёртв, а я здесь ради своего прайда…
*рычание*
Квели, стой!
Как ты думаешь, Думака, почему твой отец покинул наши земли?
Mohatu's Reign 0259

Я знаю причины, сир. Его изгнали за нападение на брата… За борьбу с Абаси за право владеть Великими землями… И я знаю, что он бросил свою семью… Хотя на его языке всё это звучало трагично, я знаю, что произошло на самом деле. Мой отец желал власти…
Верно. Твой отец пытался убить моего и оставил семью без слов… Всё же, ты считаешь, что поступил мудро, придя сюда?
Сир, я не такой, как мой отец.
Я понимаю, кто он был… Предатель, бросивший дом и семью из-за своего эгоизма. Верьте или нет, но и для нас с матерью он был неприятен. Хотя он воспитывал меня похожим на себя, я абсолютно не такой. Я забочусь о своем прайде… И я пришел в эти земли, чтобы вернуть честь, которую потерял мой отец. Я – не он, а потому я хочу, чтобы наши семьи вновь были вместе. Ради восстановления своей чести, сир, я клянусь служить вам верно…