Mohatu's Reign 0221 - 0230 (H)
Mohatu's Reign 0221
Да… Пожалуйста, простите меня, но моя дочь хотела вас кое о чём попросить.
Эм… Да…Спасибо. Вы не могли бы поддерживать меня первое время? Я пока не совсем окрепла, так что не смогу далеко ходить… Если вам не трудно, конечно…
Mohatu's Reign 0222
Ну, он вроде хороший лев и, я не уверена в этом… Но, кажется, я его знаю.
Mohatu's Reign 0223
В течение нескольких следующих дней новички прайда Джуно и Дахлиа набрали силу.
Они стали лучше выглядеть, имея обилие воды и пищи.
Mohatu's Reign 0224
Со временем Дахлиа достаточно укрепилась, чтобы гулять без поддержки своей матери.
И хотя она потеряла свой дом, она была рада исследовать новый.
И она знала только одного льва, который, как она надеялась, покажет ей все вокруг.
Mohatu's Reign 0225
Здравствуй Уру. Эээээй, Ахади!
Привет, Дахлиа! Рада видеть, что ты в порядке. Хорошо, что ты осталась!
Mohatu's Reign 0226
Может, покажешь мне земли прайда?
Эй, а как же я? Можно мне тоже?
Ох, хорошо… Просто я думала, ты будешь со своим папой. Королевские уроки и все такое…
Ну типо да, Уру. Твой отец сегодня планировал показать нам Земли за пределами.
Mohatu's Reign 0227
О, так ты с ними идёшь? А я так надеялась, что ты мне все покажешь…
И вообще, я не обязан ходить на королевские уроки.
Да ладно тебе, Уру, она же новенькая… И уж мне-то не нужно видеть это запределье.
Помнишь, я там путешествовал? Неохота вспоминать этот ад.
Mohatu's Reign 0228
Договорились… Что ж, вперёд, Дахлиа.
Mohatu's Reign 0229
Уру, не скучай. Мы встретимся сразу после твоих уроков.
Mohatu's Reign 0230
Ты прожил здесь всю жизнь?
Нет… В молодости я путешествовал, потом Мохату принял меня в прайд.
Хорошо… Тааааак, и откуда ты пришел?
Что у вас за вопросы вечно? Я скажу тебе то, что я когда-то сказал Уру… Я не люблю говорить о своем прошлом.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.
OK Больше информации о куки