TLK: Dark Times 0061 - 0070 (H)
TLK: Dark times 0061
TLK: Dark times 0062
И?…
У вас сын…
Замечательно. Отдай его мне, Тамани.
Отныне Сараби будет его матерью!
Отныне Сараби будет его матерью!
Его зовут Чумви… Пожалуйста, сохраните его имя.
[!0.9]Да, сохраню.
А я надеюсь, что ты сохранишь наш секрет, Тамани… Ты же знаешь, Сараби будет хорошей матерью.
Да… она идеальна.
Не будь слишком грустной. В конце концов, ты будешь видеть своего Чумви каждый день
TLK: Dark times 0063
[!0.9]Что ты имеешь в виду, говоря, что я должна заботиться об этом детёныше, Шрам? Кто он? Откуда взялся?
Это не имеет значения, Сараби. Ты моя супруга, ты должна заботиться о моём сыне, но не задавать глупых вопросов! Вот и всё!
Ты украл этого детёныша у матери?
Этот детёныш - моя кровь. У меня есть соглашение с матерью.
Соглашение? Ты не можешь заключить такое соглашение. У тебя нет никаких угрызений совести?
Я Король, Сараби, я устанавливаю законы!
Что это за закон, который позволяет тебе забирать детёныша у его матери в твоих собственных интересах?
TLK: Dark times 0064
Это мой закон, Сараби, потому что у меня есть королева, которая не смогла родить мне приемлемого наследника. Обычная львица должна была выполнять твою работу! Я даже удивляюсь, почему ты всё ещё должна оставаться королевой. Ты только действуешь мне на нервы, Сараби.
Кто мать, Шрам?! Я должна это знать!
Это не должно тебя интересовать, Сараби. Ты не родила мне сына, а мне было важно, чтобы он у нас был. Теперь ты его мать!
Ты зашёл слишком далеко, Шрам!
Это
всё ещё
моё решение!
всё ещё
моё решение!
А теперь будь хорошей королевой и делай то, чего хочет король!
TLK: Dark times 0065
TLK: Dark times 0066
Что ж, я должна признать, что ошибался на твой счёт. Ты королева, Сараби.
Я знаю, что ты не очень довольна моим способом охоты…даже если
моя группа всё ещё очень успешна.
Я знаю, что ты не очень довольна моим способом охоты…даже если
моя группа всё ещё очень успешна.
Потому что ты игнорируешь наши законы, Зира!!
Да, я знаю, что у меня есть некоторые трудности с законами об охоте. Вот почему я здесь. Я хочу заключить сделку!
Сделку?
Да, я отведу тебя к матери, а ты гарантируешь мне, что я останусь вожаком охотничьего отряда!
[!0.8]Я согласна, Зира.
Тогда хорошо. Возьми её сына. Ты встретишь её у водопоя.
Шрам, нам нужно поговорить!
TLK: Dark times 0067
Ах, Сарафина, какой приятный сюрприз. Что я могу для тебя сделать?
Я хочу знать, действительно ли ты планируешь заменить Сараби. Нам не нужна другая королева, ты же знаешь!
Она заботится о прайде, а также
и обо всех других животных! Она всегда представляет интересы
каждого
и обо всех других животных! Она всегда представляет интересы
каждого
Никто другой не смог бы стать лучшей королевой!
Но она провалилась как супруга. Я думаю, что могу ожидать от своей пары большего, чем скорбь о её потерянной любви.
Но подумай о прайде, Шрам!
Шрам!?
Я думаю, моя дорогая, думаю!
Чего ТЫ хочешь, Зира?
Ох, я думаю, есть кое-что, что вам следует знать, мой король!
TLK: Dark times 0068
[!0.8]*Вздох*
МЯУ МЯУ!
Ха?
Здравствуй, моя дорогая Тамани…
Са-Сараби?
Я знаю, что этот детёныш - твой сын,
Тамани…и я хочу вернуть его тебе.
Тамани…и я хочу вернуть его тебе.
Зачем ты ввязалась
в это глупое
соглашение, Тамани?
Ты маленькая дурочка. Ни одна настоящая мать не захотела бы
отдать своего собственного сына?
в это глупое
соглашение, Тамани?
Ты маленькая дурочка. Ни одна настоящая мать не захотела бы
отдать своего собственного сына?
Или Шрам пообещал тебе стать его королевой?
Нет, нет, я никогда не хотела быть королевой. Пожалуйста, Сараби, прости моё предательство. Я не хотела быть недоверчивой по отношению к тебе… Но… но… …Я только хотела узнать, каково это - быть хоть немного похожей на тебя.
И как ты себя сейчас чувствуешь, Тамани?
[!0.8]Ужасно, Сараби, я чувствую себя ужасно…
Теперь ты знаешь, каково это - быть такой, как я…
TLK: Dark times 0069
Моя дорогая Тамани. Это всё моя вина. Став королевой, я пренебрегла одним из своих самых старых друзей… Но будь уверена, я не позволю тебе отдать своего сына.
Как ты посмела ударить меня в спину, Сараби?!
Она мать твоего детеныша, Шрам! Я просто вернул его туда, где ему самое место. Это моя задача как королевы!
Вот как? …В таком случае, я должен сказать тебе, что ты больше не королева!
ЧТО?!
Я потерял терпение по отношению к тебе, Сараби.
Ты
неприемлема
для меня.
Я выбрал
новую королеву…
неприемлема
для меня.
Я выбрал
новую королеву…
TLK: Dark times 0070
Сарафина будет моей новой королевой.
Что?!
Ох, Сарафина, подумай об этом. Я не приму Сараби обратно после её удара в спину. Но ты её лучшая подруга. Тебе лучше знать, что было бы в её интересах.
Конечно, я мог бы взять кого-нибудь другого… может быть, кого-то, кому наплевать на ваши важные охотничьи законы
Но если ты королева, Сарафина, ты могла бы представлять правление Сараби. Поэтому я жду ответа.
Никогда, Шрам. Я отказываюсь! Ты, должно быть, не в своём уме! Сараби - лучшая королева Земель Прайда.