A Traitor To The King 0071 - 0080 (D)
A Traitor To The King 0072
A Traitor To The King 0073
[!1.6]Это не твоя вина, сынок….. Нам следовало поискать его раньше… Он пообещал мне, что больше так не сделает… -вздох- но опять же, Тау всегда был отъявленным лжецом..
[!1.5]Я пойду прилягу…Это просто был не мой день..
[!1.1]Я поговорю с тобой позже, когда почувствую себя немного лучше, ладно ?
[!1.4]Ладно, Увидимся позже, Мам.
[!1.2]О, и Тафари, если кто-нибудь увидит Тау в патруле, не могла бы ты, пожалуйста, позвать меня ?
[!1.6]Конечно, ваше величество!
A Traitor To The King 0074
A Traitor To The King 0075
[!1.6]Как насчёт того, чтобы прогуляться, а я всё объясню по дороге ?
[!1.6]О, ладно.
[!1.5] Тафари, моя дорогая, если мы не вернёмся в течение часа…. пожалуйста, немедленно сообщи королю…
[!1.1]Сообщу…и Кассим..пожалуйста, будь осторожен!
[!1.5]ПОДОЖДИТЕ МИНУТКУ!!….Если мы не вернёмся?! Что происходит, Касс?!
[!1.7]Не уходи просто так!!
A Traitor To The King 0076
A Traitor To The King 0077
[!1.5]Хорошо, Так как мой сын был
ранен сегодня, я взял на себя некоторые из его обязанностей, чтобы он не давил на свою рану, одна из этих обязанностей, в частности, кормление заключённых..
ранен сегодня, я взял на себя некоторые из его обязанностей, чтобы он не давил на свою рану, одна из этих обязанностей, в частности, кормление заключённых..
[!1.7]Но, видите ли..я не очень популярен среди них по очевидным причинам..
[!1.7]Я спросил вашего отца, что мне делать, и он предложил мне взять вас с собой…знаете, просто на случай, если что-нибудь случится..
[!1.7]и вот тут-то вы и вступаете в игру..
A Traitor To The King 0078
[!1.3]Что ж, это, конечно, было не самым умным его решением.
[!1.7]У него всегда было больше мускулов, чем мозгов~
[!1.4] Хах! Тем не менее, в конце концов, нам лучше поторопиться..
[!1.6]…У нас всё ещё есть работа, которую нужно сделать.
[!1.8]Вы правы.
[!1.4]Эй, Эээ, Кассим ? Может, тебе
стоит повести …Просто я понятия не имею, куда идти..
стоит повести …Просто я понятия не имею, куда идти..