Различия
Различия между двумя ревизиями данной страницы
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия | ||
ru:sci-fi:freefall:3713 [2022/02/21 03:01] Rainbow Spike |
ru:sci-fi:freefall:3713 [2025/03/09 15:06] (текущий) fe80:4956:791a:888c:83eb:90eb:c3ae:d4a9 |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Freefall 3713 == | == Freefall 3713 == | ||
- | **Предварительное название: Возвращение на станцию**\\ | + | **Калмар в цехе технического обслуживания**\\ |
[!0.987]2022-02-18 | [!0.987]2022-02-18 | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
~ | ~ | ||
@2,146,182,138 | @2,146,182,138 | ||
- | [flo]Я обещала пойти с ней сегодня в спа. Я сначала проверила, что там не запрещена одежда. | + | [flo]Я обещала пойти с ней сегодня в спа. Я сначала проверила, нет ли там каких-либо требований к одежде. |
~ | ~ | ||
@6,357,289,210;14px 17px 24px 28px / 13px 13px 30px 39px | @6,357,289,210;14px 17px 24px 28px / 13px 13px 30px 39px | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
~ | ~ | ||
@2,363,279,218 | @2,363,279,218 | ||
- | [edge]Ну, да. Повышенная радиация, закрытые системы жизнеобеспечения и долгие часы в скафандре приводят к большим проблемам с кожей. Космонавты хотят, чтобы их считали крутыми и независимыми. Спа – это расслабленное место, где люди могут сказать тебе: "У тебя на спине забавное пятнышко. Лучше провериться". | + | [edge]Ну, да. Повышенная радиация, закрытые системы жизнеобеспечения и долгие часы в скафандре приводят к большим проблемам с кожей. Космонавты хотят, чтобы их считали крутыми и независимыми. Спа(nbsp)-- это расслабленное место, где люди могут сказать тебе: "У тебя на спине забавное пятнышко. Лучше провериться". |
~ | ~ | ||
@10,684,275,64;25px 5px 5px 5px / 24px 5px 5px 5px | @10,684,275,64;25px 5px 5px 5px / 24px 5px 5px 5px | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
~ | ~ | ||
{{<cotan}} | {{<cotan}} | ||
+ | |||
+ | * это место точно надо переделывать: суть в том, что Флоренс пыталась выяснить, можно ли в спа ходить голышом, и выяснила, что в спа действуют правила касательно одежды (то есть, не clothing optional). Она это интерпретировала, что в спа необходимо носить купальник, но выяснилось, что купальник наоборот носить запрещено (поэтому у неё такой вид на третьей картинке). Шутка очевидная и простая для объяснения, но крайне сложная для адекватного перевода, поэтому если кто-то сможет её перевести - милости прошу ([[user>Никита Шворин]]) | ||
+ | |||
+ | * хмм... я попробовал обернуть, но немного теряется посыл -- как будто она опасается что её купальник не подойдёт. | ||
+ | “Clothing optional” это вроде "допустима нагота", открытая допустимость и одежды и без одежды; в зависимости от дефолта, отсутствие опциональности создаёт неопределенность между "строго в одежде" и "строго нудистский". Можно попробовать сыграть в форме "проверила, не сказано ли там чего-либо о допустимости наготы" -- но не уверен, что сработает. ([[user>datacompboy]]) |