Различия

Различия между двумя ревизиями данной страницы

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
ru:other:songs:index [2015/01/18 14:47]
asd
ru:other:songs:index [2020/12/11 11:12] (текущий)
Rainbow Spike Массовая ёфикация "ещё"
Строка 1: Строка 1:
 ===== Переводы песен Pink Floyd ===== ===== Переводы песен Pink Floyd =====
-Иллюстрации к песням можно посмотреть в комиксе [[/​furry/​the-wall/​index]] 
  
-==== Перевод песни Pink Floyd - In The Flesh? ==== +Иллюстрации к песням можно ​посмотреть в комиксе [[/​ru/​furry/​jack/​the-wall/​index]] 
-|  **In The Flesh?​** ​ |  **Во плоти?​** ​ | +  * [[in-the-flesh]] 
-|So ya|Так| +  ​* ​[[the-thin-ice]] 
-|Thought ya|Ты думал+  * … 
-|Might like to|Что тебе понравится+  * [[hey-you]] 
-|Go to the show.|Приходить на шоу.| +  * [[nobody-home]] 
-|To feel that warm thrill of confusion,​|Чувствовать ​жар смущения| +  * [[comfortably-numb]] 
-|That space cadet glow.|Этот широкий кадетский румянец.| + 
-|Tell me is something eluding you, Sunshine?​|Скажите,​ что тревожит Ваше Сиятельство?| +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 1 ==== 
-|Is this not what you expected to see?|Вы не это ожидали увидеть?​| + 
-|If you wanna find out what`s behind these cold eyes,​|Если хотите выяснить,​ что скрывается за теми холодными глазами,​| +|  **Another Brick in the Wall Part 1**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 1)**  |
-|You`ll just have to blow your way through this disguise.|Вам придётся сорвать эту маску.| +
-\\ +
-==== Перевод песни Pink Floyd The Thin Ice ==== +
- **The Thin Ice**  |  **Тонкий лёд** ​ | +
-|Momma loves her baby|Мамочка любит свое дитя,​| +
-|And daddy loves you too.|И папочка любит тебя.| +
-|And the sea may look warm to you babe|И море может казаться тебе теплым,​ малыш.| +
-|And the sky may look blue|А небо ​голубым.| +
-|But ooooh Baby|Но ууу малыш| +
-|Ooooh baby blue|Ууу глупый малыш| +
-|Oooooh babe.|Ууу малыш.| +
-|If you should go skating|Если тебе придётся кататься| +
-|On the thin ice of modern life|По тонкому льду сегодняшней жизни.| +
-|Dragging behind ​you the silent reproach|И при этом волочь за собой молчаливый упрек| +
-|Of a million tear-stained eyes|Миллионов заплаканных глаз.| +
-|Don't be surprised when a crack in the ice|Не удивляйся когда под ногами| +
-|Appears under your feet.|Даст трещину лёд.| +
-|You slip out of your depth and out of your mind|Земля уйдет из под ног и разум покинет тебя.| +
-|With your fear flowing out behind you|Страх наполнит тебя,​| +
-|As you claw the thin ice.|И ты будешь цепляться за тонкий лед.| +
-\\ +
-==== Перевод песни Pink Floyd Another Brick in the Wall Part 1 ==== +
-|  **Another Brick in the Wall Part 1**  |  **Еще один кирпичик в стене (часть 1)**  |+
 |Daddy'​s gone across the ocean,​|Папочка улетел за океан.| |Daddy'​s gone across the ocean,​|Папочка улетел за океан.|
 |Leaving just a memory,​|Остался лишь в память о нём| |Leaving just a memory,​|Остался лишь в память о нём|
 |A snapshot in the family album.|Снимок семейном альбоме.| |A snapshot in the family album.|Снимок семейном альбоме.|
-|Daddy, what else did you leave for me?​|Папа,​ что еще оставил ты мне?|+|Daddy, what else did you leave for me?​|Папа,​ что ещё оставил ты мне?|
 |Daddy, what you leave behind for me?​|Папа,​ что осталось мне от тебя?| |Daddy, what you leave behind for me?​|Папа,​ что осталось мне от тебя?|
-|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь еще один кирпичик в стене.|+|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь ещё один кирпичик в стене.|
 |All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| |All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd - The Happiest Days of our Lives ====+ 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 2 ==== 
 + 
 +|  **Another Brick in the Wall Part 2**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 2)**  | 
 +|We don't need no education|Не нужна нам учёба| 
 +|We dont need no thought control|Нам не нужен контроль| 
 +|No dark sarcasm in the classroom|Нет злому сарказму в классе| 
 +|Teachers leave them kids alone|Учителя,​ оставьте детей в покое| 
 +|Hey! Teachers! Leave them kids alone!|Эй! Учителя! Оставьте детей в покое!| 
 +|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь ещё один кирпичик в стене.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|"​Wrong! Do it again!|"​Ты опять делаешь неправильно!| 
 +|If you don't eat yet meat, you can't have any pudding!|Пока не съешь мясо не получишь пудинга!| 
 +|How can you have any pudding if you don't eat yet meat?​!"​|Как ты можешь есть пудинг,​ если ещё не съел мясо?​!"​| 
 +|"You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!"​|"​Ты! Да, ты, за гаражом! Встать,​ дамочка!"​| 
 + 
 +\\ 
 + 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 3 ==== 
 + 
 +|  **Another Brick in the Wall Part 3**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 3)**  | 
 +|I don't need no walls around me.|Не нужны мне руки.| 
 +|And I don't need no drugs to calm me.|Не нужны мне наркотики для успокоения.| 
 +|I have seen the writing on the wall.|Явилось мне послание на стене.| 
 +|Don't think I need any thing at all.|Не думаю, что мне что-то нужно.| 
 +|No. Don't think I need anything at all.|Нет. Мне ничего не нужно.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|Goodbye, cruel world|Прощай,​ жестокий мир.| 
 +|I'm leaving you today|Я ухожу.| 
 +|Goodbye, goodbye, goodbye|Прощай,​ прощай,​ прощай| 
 +|Goodbye, all you people|Прощай,​ весь народ.| 
 +|There'​s nothing you can say|Вам нечего сказать| 
 +|To make me change my mind|Чтобы я передумал| 
 +|Goodbye|Прощай| 
 + 
 +\\ 
 + 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – The Happiest Days of our Lives ==== 
 |  **The Happiest Days of our Lives** ​ |  **Самые счастливые дни нашей жизни** ​ | |  **The Happiest Days of our Lives** ​ |  **Самые счастливые дни нашей жизни** ​ |
 |When we grew up and went to school|Когда мы подросли,​ и в школу пошли| |When we grew up and went to school|Когда мы подросли,​ и в школу пошли|
Строка 57: Строка 73:
 |Psychopathic wives would thrash them|Психованные жёны били их| |Psychopathic wives would thrash them|Психованные жёны били их|
 |Within inches of their lives.|До полусмерти.| |Within inches of their lives.|До полусмерти.|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd - Another Brick in the Wall Part 2 ==== + 
-|  **Another Brick in the Wall Part 2**  |  **Еще один кирпичик в стене (часть 2)**  | +==== Перевод песни Pink Floyd – Mother ==== 
-|We don't need no education|Не нужна нам учёба| +
-|We dont need no thought control|Нам не нужен контроль| +
-|No dark sarcasm in the classroom|Нет злому сарказму в классе| +
-|Teachers leave them kids alone|Учителя,​ оставьте детей в покое| +
-|Hey! Teachers! Leave them kids alone!|Эй! Учителя! Оставьте детей в покое!| +
-|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь еще один кирпичик в стене.| +
-|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| +
-|"​Wrong! Do it again!|"​Ты опять делаешь неправильно!| +
-|If you don't eat yet meat, you can't have any pudding!|Пока не съешь мясо не получишь пудинга!| +
-|How can you have any pudding if you don't eat yet meat?​!"​|Как ты можешь есть пудинг,​ если ещё не съел мясо?​!"​| +
-|"You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!"​|"​Ты! Да, ты, за гаражом! Встать,​ дамочка!"​| +
-\\ +
-==== Перевод песни Pink Floyd Mother ====+
 |  **Mother** ​ |  **Мама** ​ | |  **Mother** ​ |  **Мама** ​ |
 |Mother do you think they'​ll drop the bomb?​|Мама,​ думаешь,​ они сбросят бомбу?​| |Mother do you think they'​ll drop the bomb?​|Мама,​ думаешь,​ они сбросят бомбу?​|
Строка 90: Строка 95:
 |Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,​|Ууу малыш ууу малыш ууу малыш,​| |Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,​|Ууу малыш ууу малыш ууу малыш,​|
 |Of course mama'​ll help to build the wall.|Конечно,​ мама поможет построить стену.| |Of course mama'​ll help to build the wall.|Конечно,​ мама поможет построить стену.|
-|Mother do you think she's good enough ​to me?​|Мама,​ думаешь,​ она достаточно хороша для меня?​| +|Mother do you think she's good enough ​– to me?​|Мама,​ думаешь,​ она достаточно хороша для меня?​| 
-|Mother do you think she's dangerous ​to me?​|Мама,​ думаешь,​ она опасная для меня?|+|Mother do you think she's dangerous ​– to me?​|Мама,​ думаешь,​ она опасная для меня?|
 |Mother will she tear your little boy apart?​|Мама,​ она разорвёт меня на куски?​| |Mother will she tear your little boy apart?​|Мама,​ она разорвёт меня на куски?​|
 |Mother will she break my heart?​|Мама,​ она разобьёт мне сердце?​| |Mother will she break my heart?​|Мама,​ она разобьёт мне сердце?​|
Строка 103: Строка 108:
 |You'​ll always be baby to me.|Для меня ты навеки малыш.| |You'​ll always be baby to me.|Для меня ты навеки малыш.|
 |Mother, did it need to be so high?​|Мама,​ зачем такая высокая стена?​| |Mother, did it need to be so high?​|Мама,​ зачем такая высокая стена?​|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd Goodbye Blue Sky ====+ 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Goodbye Blue Sky ==== 
 |  **Goodbye Blue Sky**  |  **Прощай,​ синее небо** ​ | |  **Goodbye Blue Sky**  |  **Прощай,​ синее небо** ​ |
 |"Look mummy, there'​s an aeroplane up in the sky"​|"​Мам,​ смотри. В небе самолёт"​| |"Look mummy, there'​s an aeroplane up in the sky"​|"​Мам,​ смотри. В небе самолёт"​|
Строка 117: Строка 125:
 |Goodbye, blue sky|Прощай,​ синее небо| |Goodbye, blue sky|Прощай,​ синее небо|
 |Goodbye, blue sky.|Прощай,​ синее небо.| |Goodbye, blue sky.|Прощай,​ синее небо.|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd Empty Spaces ====+ 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Empty Spaces ==== 
 |  **Empty Spaces** ​ |  **Пустота** ​ | |  **Empty Spaces** ​ |  **Пустота** ​ |
 |What shall we use to fill the empty spaces,​|Чем же нам заполнить пустоту,​| |What shall we use to fill the empty spaces,​|Чем же нам заполнить пустоту,​|
Строка 124: Строка 135:
 |How shall I fill the final places?​|Как мне заполнить последнее место?​| |How shall I fill the final places?​|Как мне заполнить последнее место?​|
 |How shall I complete the wall?​|Как мне достроить стену?​| |How shall I complete the wall?​|Как мне достроить стену?​|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd Young Lust ====+ 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Young Lust ==== 
 |  **Young Lust** ​ |  **Похоть подростка** ​ | |  **Young Lust** ​ |  **Похоть подростка** ​ |
 |I am just a new boy,|Я просто новый парень,​| |I am just a new boy,|Я просто новый парень,​|
Строка 139: Строка 153:
 |Ooooh, I need a dirty woman.|Ууу,​ мне нужна распутная женщина.| |Ooooh, I need a dirty woman.|Ууу,​ мне нужна распутная женщина.|
 |Ooooh, I need a dirty girl.|Ууу,​ мне нужна похотливая девчонка.| |Ooooh, I need a dirty girl.|Ууу,​ мне нужна похотливая девчонка.|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd One of My Turns ==== + 
-|  **One of My Turns** ​ |  ****  | +==== Перевод песни Pink Floyd – One of My Turns ==== 
-|"Oh my God! What a fabulous room! Are all these your guitars?|"​Боже! Какая сказочная комната! Это все твои гитары?​|+ 
 +|  **One of My Turns** ​ |  **Ещё один виток**  | 
 +|"Oh my God! What a fabulous room!|"​Боже! Какая сказочная комната!
 +|Are all these your guitars?|Это все твои гитары?​|
 |God, this place is bigger than our apartment|Здесь места больше,​ чем нашей квартире| |God, this place is bigger than our apartment|Здесь места больше,​ чем нашей квартире|
 |Uh, can I get a drink of water?​|Эм,​ можно попить воды?| |Uh, can I get a drink of water?​|Эм,​ можно попить воды?|
 |You want some, huh?​|Хочешь немного,​ да?| |You want some, huh?​|Хочешь немного,​ да?|
-|Oh wow, look at this tub? Do you wanna take bath?|Ух ты, посмотри на эту ванну!|+|Oh wow, look at this tub?|Ух ты, посмотри на эту ванну!|
 |Wanna take a bath?​|Хочешь принять ванну?​| |Wanna take a bath?​|Хочешь принять ванну?​|
 |What you watching?​|Что смотришь?​| |What you watching?​|Что смотришь?​|
 |Hello?​|Эй?​| |Hello?​|Эй?​|
 |Are you feeling okay?"​|Ты в порядке?"​| |Are you feeling okay?"​|Ты в порядке?"​|
-|Day after day,|| +|Day after day,|День за днем,
-|Our love turns gray,|| +|Our love turns gray,|Любовь сереет,​
-|Like the skin on a dying man.|| +|Like the skin on a dying man.|Как шкура мертвяка.
-|And night after night,|| +|And night after night,|И ночь за ночью,
-|We pretend it's all right,|| +|We pretend it's all right,|Мы делаем вид, что всё хорошо.
-|But I have grown older,|| +|But I have grown older,|Но я стал старее,​
-|And you have grown colder,|| +|And you have grown colder,|А ты холоднее,​
-|And nothing is very much fun, anymore.|| +|And nothing is very much fun, anymore.|И ничего не веселит.
-|And I can feel,|| +|And I can feel,|И чувствую,​
-|One of all my turns coming on.|| +|One of all my turns coming on.|Грядёт ещё один виток.
-|I feel,|| +|I feel,|Чувствую,​
-|Cold as a razor blade,|| +|Cold as a razor blade,|Холод как лезвие бритвы,​
-|Tight as a tourniquet,​|| +|Tight as a tourniquet,​|Тугой как жгут,
-|Dry as a funeral drum.|| +|Dry as a funeral drum.|Сухой как похоронный барабан.
-|Run to the bedroom,​|| +|Run to the bedroom,|Беги в спальню,​
-|In the suitcase on the left,|| +|In the suitcase on the left,|В чемодане слева,
-|You'​ll find my favorite axe.|| +|You'​ll find my favorite axe.|Найди мой любимый топор.
-|Don't look so frightened,​|| +|Don't look so frightened,​|Не смотри так испуганно,​
-|This is just a passing phase,|| +|This is just a passing phase,|Я просто изменился,​
-|One of my bad days.|| +|One of my bad days.|Одним плохим днём.
-|Would you like to watch TV?|| +|Would you like to watch TV?|Хочешь посмотреть телевизор?​
-|Or get between the sheets?|| +|Or get between the sheets?|Или книгу полистать?​
-|Or contemplate a silent freeway?​|| +|Or contemplate a silent freeway?|Или созерцать автостраду?​
-|Would you like something to eat?|| +|Would you like something to eat?|Хочешь чего-нибудь поесть?​
-|Would you like to learn to fly? -- Would ya?|| +|Would you like to learn to fly? Would ya?|Хочешь научиться летать?​ Ты?
-|Would you like to see me try?|+|Would you like to see me try?|Хочешь увидеть как попробую я?
-|Ooohh. No!|+|Would you like to call the cops?|Хочешь вызвать копов?
-|Would you like to call the cops?|| +|Do you think it's time I stopped?|Думаешь это меня остановит?​
-|Do you think it's time I stopped?​|| +|Why are you running away?|Почему ты убегаешь?​| 
-|Why are you running away?||+ 
 +\\ 
 + 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Don't Leave Me Now ==== 
 + 
 +|  **Don'​t Leave Me Now**  |  **Не покидай меня сейчас** ​ | 
 +|Ooooh, babe|Ууу,​ детка!| 
 +|Don't leave me now.|Не покидай меня сейчас.| 
 +|Don't say it's the end of the road.|Не говори,​ что все кончено.| 
 +|Remember the flowers I sent.|Помнишь цветы, что я слал.| 
 +|I need you, babe|Детка,​ я нужен тебе| 
 +|To put through the shredder|Я порежу тебя на кусочки| 
 +|In front of my friends|На глазах у моих друзей| 
 +|Ooooh Babe.|Ууу,​ детка!| 
 +|Dont leave me now.|Не покидай меня сейчас.| 
 +|How could you go?|Как ты могла уйти?​| 
 +|When you know how I need you|Ведь ты знаешь,​ как ты мне нужна,​| 
 +|To beat to a pulp on a Saturday night|Чтобы избить тебя ночью в субботу| 
 +|Ooooh Babe.|Ууу,​ детка!| 
 +|How could you treat me this way?|Как ты могла так обойтись со мной?​| 
 +|Running away.|Убегая.| 
 +|I need you, Babe.|Детка,​ я нужен тебе.| 
 +|Why are you running away?​|Почему ты убегаешь?​| 
 +|Oooooh Babe!|Ууу,​ детка!| 
 + 
 +\\