Различия

Различия между двумя ревизиями данной страницы

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
ru:other:songs:index [2015/01/16 13:11]
asd
ru:other:songs:index [2020/12/11 11:12] (текущий)
Rainbow Spike Массовая ёфикация "ещё"
Строка 1: Строка 1:
 ===== Переводы песен Pink Floyd ===== ===== Переводы песен Pink Floyd =====
-Иллюстрации к песням можно посмотреть в комиксе [[/​furry/​the-wall/​index]] 
  
-==== Перевод песни Pink Floyd - In The Flesh? ==== +Иллюстрации к песням можно ​посмотреть в комиксе [[/​ru/​furry/​jack/​the-wall/​index]] 
-|  **In The Flesh?​** ​ |  **Во плоти?​** ​ | +  * [[in-the-flesh]] 
-|So ya|Так| +  ​* ​[[the-thin-ice]] 
-|Thought ya|Ты думал+  * … 
-|Might like to|Что тебе понравится+  * [[hey-you]] 
-|Go to the show.|Приходить на шоу.| +  * [[nobody-home]] 
-|To feel that warm thrill of confusion,​|Чувствовать ​жар смущения| +  * [[comfortably-numb]] 
-|That space cadet glow.|Этот широкий кадетский румянец.| + 
-|Tell me is something eluding you, Sunshine?​|Скажите,​ что тревожит Ваше Сиятельство?| +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 1 ==== 
-|Is this not what you expected to see?|Вы не это ожидали увидеть?​| + 
-|If you wanna find out what`s behind these cold eyes,​|Если хотите выяснить,​ что скрывается за теми холодными глазами,​| +|  **Another Brick in the Wall Part 1**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 1)**  |
-|You`ll just have to blow your way through this disguise.|Вам придётся сорвать эту маску.| +
-\\ +
-==== Перевод песни Pink Floyd The Thin Ice ==== +
- **The Thin Ice**  |  **Тонкий лёд** ​ | +
-|Momma loves her baby|Мамочка любит свое дитя,​| +
-|And daddy loves you too.|И папочка любит тебя.| +
-|And the sea may look warm to you babe|И море может казаться тебе теплым,​ малыш.| +
-|And the sky may look blue|А небо ​голубым.| +
-|But ooooh Baby|Но ууу малыш| +
-|Ooooh baby blue|Ууу глупый малыш| +
-|Oooooh babe.|Ууу малыш.| +
-|If you should go skating|Если тебе придётся кататься| +
-|On the thin ice of modern life|По тонкому льду сегодняшней жизни.| +
-|Dragging behind ​you the silent reproach|И при этом волочь за собой молчаливый упрек| +
-|Of a million tear-stained eyes|Миллионов заплаканных глаз.| +
-|Don't be surprised when a crack in the ice|Не удивляйся когда под ногами| +
-|Appears under your feet.|Даст трещину лёд.| +
-|You slip out of your depth and out of your mind|Земля уйдет из под ног и разум покинет тебя.| +
-|With your fear flowing out behind you|Страх наполнит тебя,​| +
-|As you claw the thin ice.|И ты будешь цепляться за тонкий лед.| +
-\\ +
-==== Перевод песни Pink Floyd Another Brick in the Wall Part 1 ==== +
-|  **Another Brick in the Wall Part 1**  |  **Еще один кирпичик в стене (часть 1)**  |+
 |Daddy'​s gone across the ocean,​|Папочка улетел за океан.| |Daddy'​s gone across the ocean,​|Папочка улетел за океан.|
 |Leaving just a memory,​|Остался лишь в память о нём| |Leaving just a memory,​|Остался лишь в память о нём|
 |A snapshot in the family album.|Снимок семейном альбоме.| |A snapshot in the family album.|Снимок семейном альбоме.|
-|Daddy, what else did you leave for me?​|Папа,​ что еще оставил ты мне?|+|Daddy, what else did you leave for me?​|Папа,​ что ещё оставил ты мне?|
 |Daddy, what you leave behind for me?​|Папа,​ что осталось мне от тебя?| |Daddy, what you leave behind for me?​|Папа,​ что осталось мне от тебя?|
-|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь еще один кирпичик в стене.|+|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь ещё один кирпичик в стене.|
 |All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| |All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd - The Happiest Days of our Lives ====+ 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 2 ==== 
 + 
 +|  **Another Brick in the Wall Part 2**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 2)**  | 
 +|We don't need no education|Не нужна нам учёба| 
 +|We dont need no thought control|Нам не нужен контроль| 
 +|No dark sarcasm in the classroom|Нет злому сарказму в классе| 
 +|Teachers leave them kids alone|Учителя,​ оставьте детей в покое| 
 +|Hey! Teachers! Leave them kids alone!|Эй! Учителя! Оставьте детей в покое!| 
 +|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь ещё один кирпичик в стене.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|"​Wrong! Do it again!|"​Ты опять делаешь неправильно!| 
 +|If you don't eat yet meat, you can't have any pudding!|Пока не съешь мясо не получишь пудинга!| 
 +|How can you have any pudding if you don't eat yet meat?​!"​|Как ты можешь есть пудинг,​ если ещё не съел мясо?​!"​| 
 +|"You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!"​|"​Ты! Да, ты, за гаражом! Встать,​ дамочка!"​| 
 + 
 +\\ 
 + 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Another Brick in the Wall Part 3 ==== 
 + 
 +|  **Another Brick in the Wall Part 3**  |  **ещё один кирпичик в стене (часть 3)**  | 
 +|I don't need no walls around me.|Не нужны мне руки.| 
 +|And I don't need no drugs to calm me.|Не нужны мне наркотики для успокоения.| 
 +|I have seen the writing on the wall.|Явилось мне послание на стене.| 
 +|Don't think I need any thing at all.|Не думаю, что мне что-то нужно.| 
 +|No. Don't think I need anything at all.|Нет. Мне ничего не нужно.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
 +|Goodbye, cruel world|Прощай,​ жестокий мир.| 
 +|I'm leaving you today|Я ухожу.| 
 +|Goodbye, goodbye, goodbye|Прощай,​ прощай,​ прощай| 
 +|Goodbye, all you people|Прощай,​ весь народ.| 
 +|There'​s nothing you can say|Вам нечего сказать| 
 +|To make me change my mind|Чтобы я передумал| 
 +|Goodbye|Прощай| 
 + 
 +\\ 
 + 
 +==== Перевод песни Pink Floyd – The Happiest Days of our Lives ==== 
 |  **The Happiest Days of our Lives** ​ |  **Самые счастливые дни нашей жизни** ​ | |  **The Happiest Days of our Lives** ​ |  **Самые счастливые дни нашей жизни** ​ |
 |When we grew up and went to school|Когда мы подросли,​ и в школу пошли| |When we grew up and went to school|Когда мы подросли,​ и в школу пошли|
Строка 57: Строка 73:
 |Psychopathic wives would thrash them|Психованные жёны били их| |Psychopathic wives would thrash them|Психованные жёны били их|
 |Within inches of their lives.|До полусмерти.| |Within inches of their lives.|До полусмерти.|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Mother ====
 +
 +|  **Mother** ​ |  **Мама** ​ |
 +|Mother do you think they'​ll drop the bomb?​|Мама,​ думаешь,​ они сбросят бомбу?​|
 +|Mother do you think they'​ll like this song?​|Мама,​ думаешь,​ им понравится моя песня?​|
 +|Mother do you think they'​ll try to break my balls?​|Мама,​ думаешь,​ они пытаются разбить мне яйца?|
 +|Mother should I build the wall?​|Мама,​ может мне построить стену?​|
 +|Mother should I run for president?​|Мама,​ может мне стать президентом?​|
 +|Mother should I trust the government?​|Мама,​ а правительству можно верить?​|
 +|Mother will they put me in the firing line?​|Мама,​ они меня расстреляют?​|
 +|Mother am I really dying?​|Мама,​ я правда умираю?​|
 +|Hush now baby, baby, dont you cry.|Тише,​ деточка,​ не плачь.|
 +|Mother'​s gonna make all your nightmares come true.|Мамочка сделает все твои кошмары явью.|
 +|Mother'​s gonna put all her fears into you.|Мамочка вложит все свои страхи в тебя.|
 +|Mother'​s gonna keep you right here under her wing.|Мамочка спрячет тебя под своим крылышком.|
 +|She wont let you fly, but she might let you sing.|Она не даст тебе улететь,​ но может позволит тебе спеть.|
 +|Mama will keep baby cozy and warm.|Сбережёт малыша в тепле и уюте.|
 +|Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,​|Ууу малыш ууу малыш ууу малыш,​|
 +|Of course mama'​ll help to build the wall.|Конечно,​ мама поможет построить стену.|
 +|Mother do you think she's good enough – to me?​|Мама,​ думаешь,​ она достаточно хороша для меня?|
 +|Mother do you think she's dangerous – to me?​|Мама,​ думаешь,​ она опасная для меня?|
 +|Mother will she tear your little boy apart?​|Мама,​ она разорвёт меня на куски?​|
 +|Mother will she break my heart?​|Мама,​ она разобьёт мне сердце?​|
 +|Hush now baby, baby dont you cry.|Тише,​ деточка,​ не плачь.|
 +|Mama'​s gonna check out all your girlfriends for you.|Мамочка проверит всех твоих подруг.|
 +|Mama wont let anyone dirty get through.|Мамочка не позволит влезть ни одной лахудре.|
 +|Mama'​s gonna wait up until you get in.|Мамочка будет ждать когда ты придёшь.|
 +|Mama will always find out where you've been.|Мамочка всегда следит за тобой, где бы ты не был.|
 +|Mama'​s gonna keep baby healthy and clean.|Мамочка сбережёт малыша здоровым и невинным.|
 +|Ooooh baby oooh baby oooh baby,​|Ууу малыш ууу малыш,​|
 +|You'​ll always be baby to me.|Для меня ты навеки малыш.|
 +|Mother, did it need to be so high?​|Мама,​ зачем такая высокая стена?​|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Goodbye Blue Sky ====
 +
 +|  **Goodbye Blue Sky**  |  **Прощай,​ синее небо** ​ |
 +|"Look mummy, there'​s an aeroplane up in the sky"​|"​Мам,​ смотри. В небе самолёт"​|
 +|Did you see the frightened ones?|Ты видел перепуганный народ?​|
 +|Did you hear the falling bombs?|Ты слышал,​ как падают бомбы?​|
 +|Did you ever wonder why we had to run for shelter|Ты задумывался,​ зачем мы бежим в укрытие|
 +|When the promise of a brave new world|Когда под ясным небом|
 +|Unfurled beneath a clear blue sky?​|Раскрылся новый дивный мир?|
 +|Did you see the frightened ones?|Ты видел перепуганный народ?​|
 +|Did you hear the falling bombs?|Ты слышал,​ как рвутся бомбы?​|
 +|The flames are all gone, but the pain lingers on.|Как пламя погасло,​ оставив боль.|
 +|Goodbye, blue sky|Прощай,​ синее небо|
 +|Goodbye, blue sky.|Прощай,​ синее небо.|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Empty Spaces ====
 +
 +|  **Empty Spaces** ​ |  **Пустота** ​ |
 +|What shall we use to fill the empty spaces,​|Чем же нам заполнить пустоту,​|
 +|Where we used to talk?​|Где раньше была болтовня?​|
 +|How shall I fill the final places?​|Как мне заполнить последнее место?​|
 +|How shall I complete the wall?​|Как мне достроить стену?​|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Young Lust ====
 +
 +|  **Young Lust** ​ |  **Похоть подростка** ​ |
 +|I am just a new boy,|Я просто новый парень,​|
 +|Stranger in this town.|Чужак в этом городе.|
 +|Where are all the good times?​|Где здесь местечко повеселее?​|
 +|Who's gonna show this stranger around?​|Кто здесь покажет всё чужаку?​|
 +|Ooooh, I need a dirty woman.|Ууу,​ мне нужна распутная женщина.|
 +|Ooooh, I need a dirty girl.|Ууу,​ мне нужна похотливая девчонка.|
 +|Will some cold woman in this desert land|Сможет ли холодная женщина в этой пустынной земле|
 +|Make me feel like a real man?​|Даст почувствовать мне настоящим мужчиной?​|
 +|Take this rock and roll refugee|Прими рок-н-ролльного беженца|
 +|Oooh, baby set me free.|Ууу,​ детка, дай мне свободу.|
 +|Ooooh, I need a dirty woman.|Ууу,​ мне нужна распутная женщина.|
 +|Ooooh, I need a dirty girl.|Ууу,​ мне нужна похотливая девчонка.|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – One of My Turns ====
 +
 +|  **One of My Turns** ​ |  **Ещё один виток** ​ |
 +|"Oh my God! What a fabulous room!|"​Боже! Какая сказочная комната!|
 +|Are all these your guitars?​|Это все твои гитары?​|
 +|God, this place is bigger than our apartment|Здесь места больше,​ чем нашей квартире|
 +|Uh, can I get a drink of water?​|Эм,​ можно попить воды?|
 +|You want some, huh?​|Хочешь немного,​ да?|
 +|Oh wow, look at this tub?|Ух ты, посмотри на эту ванну!|
 +|Wanna take a bath?​|Хочешь принять ванну?​|
 +|What you watching?​|Что смотришь?​|
 +|Hello?​|Эй?​|
 +|Are you feeling okay?"​|Ты в порядке?"​|
 +|Day after day,​|День за днем,|
 +|Our love turns gray,​|Любовь сереет,​|
 +|Like the skin on a dying man.|Как шкура мертвяка.|
 +|And night after night,|И ночь за ночью,​|
 +|We pretend it's all right,|Мы делаем вид, что всё хорошо.|
 +|But I have grown older,|Но я стал старее,​|
 +|And you have grown colder,|А ты холоднее,​|
 +|And nothing is very much fun, anymore.|И ничего не веселит.|
 +|And I can feel,|И чувствую,​|
 +|One of all my turns coming on.|Грядёт ещё один виток.|
 +|I feel,​|Чувствую,​|
 +|Cold as a razor blade,​|Холод как лезвие бритвы,​|
 +|Tight as a tourniquet,​|Тугой как жгут,|
 +|Dry as a funeral drum.|Сухой как похоронный барабан.|
 +|Run to the bedroom,​|Беги в спальню,​|
 +|In the suitcase on the left,|В чемодане слева,​|
 +|You'​ll find my favorite axe.|Найди мой любимый топор.|
 +|Don't look so frightened,​|Не смотри так испуганно,​|
 +|This is just a passing phase,|Я просто изменился,​|
 +|One of my bad days.|Одним плохим днём.|
 +|Would you like to watch TV?​|Хочешь посмотреть телевизор?​|
 +|Or get between the sheets?​|Или книгу полистать?​|
 +|Or contemplate a silent freeway?​|Или созерцать автостраду?​|
 +|Would you like something to eat?​|Хочешь чего-нибудь поесть?​|
 +|Would you like to learn to fly? Would ya?​|Хочешь научиться летать?​ Ты?|
 +|Would you like to see me try?​|Хочешь увидеть как попробую я?|
 +|Would you like to call the cops?​|Хочешь вызвать копов?​|
 +|Do you think it's time I stopped?​|Думаешь это меня остановит?​|
 +|Why are you running away?​|Почему ты убегаешь?​|
 +
 +\\
 +
 +==== Перевод песни Pink Floyd – Don't Leave Me Now ====
 +
 +|  **Don'​t Leave Me Now**  |  **Не покидай меня сейчас** ​ |
 +|Ooooh, babe|Ууу,​ детка!|
 +|Don't leave me now.|Не покидай меня сейчас.|
 +|Don't say it's the end of the road.|Не говори,​ что все кончено.|
 +|Remember the flowers I sent.|Помнишь цветы, что я слал.|
 +|I need you, babe|Детка,​ я нужен тебе|
 +|To put through the shredder|Я порежу тебя на кусочки|
 +|In front of my friends|На глазах у моих друзей|
 +|Ooooh Babe.|Ууу,​ детка!|
 +|Dont leave me now.|Не покидай меня сейчас.|
 +|How could you go?|Как ты могла уйти?|
 +|When you know how I need you|Ведь ты знаешь,​ как ты мне нужна,​|
 +|To beat to a pulp on a Saturday night|Чтобы избить тебя ночью в субботу|
 +|Ooooh Babe.|Ууу,​ детка!|
 +|How could you treat me this way?|Как ты могла так обойтись со мной?|
 +|Running away.|Убегая.|
 +|I need you, Babe.|Детка,​ я нужен тебе.|
 +|Why are you running away?​|Почему ты убегаешь?​|
 +|Oooooh Babe!|Ууу,​ детка!|
 +
 \\ \\
-==== Перевод песни Pink Floyd - Another Brick in the Wall Part 2 ==== 
-|  **Another Brick in the Wall Part 2**  |  **Еще один кирпичик в стене (часть 2)**  | 
-|We don't need no education|Не нужна нам учёба| 
-|We dont need no thought control|Нам не нужен контроль| 
-|No dark sarcasm in the classroom|Нет злому сарказму в классе| 
-|Teachers leave them kids alone|Учителя,​ оставьте детей в покое| 
-|Hey! Teachers! Leave them kids alone!|Эй! Учителя! Оставьте детей в покое!| 
-|All in all it was just a brick in the wall.|Всё это лишь еще один кирпичик в стене.| 
-|All in all it was just the bricks in the wall.|Всё это лишь кирпичи в стене.| 
-|"​Wrong! Do it again!|"​Ты опять делаешь неправильно!| 
-|If you don't eat yet meat, you can't have any pudding!|Пока не съешь мясо не получишь пудинга!| 
-|How can you have any pudding if you don't eat yet meat?​!"​|Как ты можешь есть пудинг,​ если ещё не съел мясо?​!"​| 
-|"You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!"​|"​Ты! Да, ты за гаражом! Встать,​ дамочка!"​|