Diario Magico 0021 - 0030 (H)
Diario Magico 0021
[!1.2]Вероника, ты уверена, что
готова это сделать? Подумай,
это может быть очень опасно.
готова это сделать? Подумай,
это может быть очень опасно.
[!1.4]Знаю…
[!1.3]Разве ты не боишься?
[!1.1]Немного, но я уже
спокойна, потому что ты
будешь со мной, чтобы защи-
щать меня… ведь так?
спокойна, потому что ты
будешь со мной, чтобы защи-
щать меня… ведь так?
[!1.3]Да, да. То есть,
ты нас слышала… отлично..! Пойдём
уже, уже поздно, и
я хочу есть… Давай,
я сопровожу тебя
домой.
ты нас слышала… отлично..! Пойдём
уже, уже поздно, и
я хочу есть… Давай,
я сопровожу тебя
домой.
[!1.3]Камило, куда ты
собрался в такой час!!
А ну вернись!
собрался в такой час!!
А ну вернись!
[!1.4]Я в парк, отстань!
[!1.3]Хе-хе-хе,
мама такая
глупая! Я делаю
то, что хочу!!
мама такая
глупая! Я делаю
то, что хочу!!
Diario Magico 0022
[!1.1]Два дня спустя…
[!1.5]Вероника,
поторапливайся и одевайся
быстрее, а то опоздаешь
в школу!!
поторапливайся и одевайся
быстрее, а то опоздаешь
в школу!!
[!2]Я почти
готова, не
беспокойся,
уже иду,
мама!!!
готова, не
беспокойся,
уже иду,
мама!!!
[!1.4]Ты слышала, что
случилось с Камило,
сыном соседки?
случилось с Камило,
сыном соседки?
[!1.3]Да, ужасно.
[!1.5]Эй, Восерин,
Восерин, плохие
новости!!!
Восерин, плохие
новости!!!
[!1.4]Знаю… Сегодня
понедельник…
понедельник…
[!1.1]Смотри, похоже, что
фантомы себя проявлять.
фантомы себя проявлять.
[!1.1]Это уже
третий случай
за прошедшие
выходные, думаю,
мы должны пойти
в тот парк ночью
и разведать.
третий случай
за прошедшие
выходные, думаю,
мы должны пойти
в тот парк ночью
и разведать.
[!1.7]Вестник Уилы
[!1.2][=1]Мальчик найден в загадочном состояни шока в центральном
парке.
парке.
[!1.3]ням..!
[!1.2]чавк!
[!1.3]Ты меня слушаешь?!!
[!1.2]Кроме
того, кто тебе
разрешал есть
мой обед..?
Снова!!!
того, кто тебе
разрешал есть
мой обед..?
Снова!!!
Diario Magico 0023
[!1.3]Эй, Веро… Мы
стоим здесь уже два
часа, а твоих чёртовых
фантомов всё нет.
стоим здесь уже два
часа, а твоих чёртовых
фантомов всё нет.
[!1.1]Да знаю, и
что я должна
сделать?
что я должна
сделать?
Почему бы тебе
не посмотреть, есть ли
в книге что-то, что нам
поможет?
не посмотреть, есть ли
в книге что-то, что нам
поможет?
[!1.3]Хорошо… написано,
что фантомов привлекает
недостойное поведение…
что фантомов привлекает
недостойное поведение…
[!1.3]Ты спятил?! Как ты
смеешь лапать меня за зад,
мерзкий извращенец!!!!
смеешь лапать меня за зад,
мерзкий извращенец!!!!
[!1.1]Эй, недостойное
поведение, чтобы
приманить фантомов,
помнишь…
поведение, чтобы
приманить фантомов,
помнишь…
[!2]В чём дело?
Diario Magico 0024
[!1.4]Если я тебя поймаю,
надену это на тебя…*
надену это на тебя…*
[!1.2]Так, похоже, ты была
права, Веро, то был один
из фантомов, сбежавших
из дневника…
права, Веро, то был один
из фантомов, сбежавших
из дневника…
[!1.2]П…похоже
на то…
на то…
[!1.5]Д… дневник?
[!1.5]А ну отдай, сопля!!!
[!1.2]Только попробуй
хоть пальцем тронуть ту девушку, пародия на
гнома Белоснежки.
хоть пальцем тронуть ту девушку, пародия на
гнома Белоснежки.
[!1.2]Восерин… Ты…
[!1.2]Откуда, по-твоему,
мне брать бесплатные
обеды, если с ней что-
нибудь случится?
мне брать бесплатные
обеды, если с ней что-
нибудь случится?
*отсылка к Эль Сомбрерону
Diario Magico 0025
[!1.4]Да что с тобой, за что
ты меня ударила?
ты меня ударила?
[!1.3]Если подумаешь
башкой, а не
желудком, тогда
поймёшь за что!
башкой, а не
желудком, тогда
поймёшь за что!
Эй, эй… я всё
ещё здесь!
ещё здесь!
[!1.3]Вы что, смеётесь
надо мной, нахальные
паршивцы?!!
надо мной, нахальные
паршивцы?!!
[!1.5]Эй, ты что
делаешь??
делаешь??
[!1.9]Восерин, ты
в порядке?
в порядке?
[!1.2]Ого, вот так
удар! Если бы я его не
отбил, у меня бы рёбра
сломались.
удар! Если бы я его не
отбил, у меня бы рёбра
сломались.
[!1.2]Хорошо, прочь
формальности.
формальности.
Diario Magico 0026
[!1.3]Постой, Восерин,
нам надо найти в
дневнике информацию
об этом фантоме!
нам надо найти в
дневнике информацию
об этом фантоме!
Да забей! Единственное,
что мне нужно знать об этой твари,
это сколько раз мне нужно ей
врезать, чтобы она упала!
что мне нужно знать об этой твари,
это сколько раз мне нужно ей
врезать, чтобы она упала!
[!1.2]То есть, хочешь драться
по-серьёзному.
по-серьёзному.
[!1.3]Ладно, тогда я тоже
избавлюсь от ограничений.
избавлюсь от ограничений.
[!1.3]Ты же не хочешь
сказать, что твоя рубашка сделана
из особого супер тяжёлого материала,
и твои способности возрастают,
если её снять, верно?
сказать, что твоя рубашка сделана
из особого супер тяжёлого материала,
и твои способности возрастают,
если её снять, верно?
[!1.2]Нет, просто если я её
порву, бабушка меня убёт.
порву, бабушка меня убёт.
[!1.1]Я так и подумала.
Diario Magico 0027
Diario Magico 0028
[!1.5]Какого чёрта
происходит? Ты
что за демон?
происходит? Ты
что за демон?
[!1.2]Хе-хе-хе, ты
очень интересный
парень…
очень интересный
парень…
[!1.2]Только один
человек смог
увидеть меня
в этой форме,
поздравляю,
малыш… ты второй,
кто это смог… и в
качестве награды
я назову тебе своё
имя. Меня зовут
Эль Сомбрерон,
«тот, кто питается
непослушанием.»
человек смог
увидеть меня
в этой форме,
поздравляю,
малыш… ты второй,
кто это смог… и в
качестве награды
я назову тебе своё
имя. Меня зовут
Эль Сомбрерон,
«тот, кто питается
непослушанием.»
И конечно ты уже знаком
с моим дружком, но пусть он
представится должным образом.
с моим дружком, но пусть он
представится должным образом.
[!1.3]Это не к добру…
[!1.5]Боже мой, Восерин!!!
[!1.2]Слушай, раз такое
дело, на этой стороне у меня
есть зуб, который меня уже
давно беспокоит. Если тебя не
затруднит, не мог бы ты..?
дело, на этой стороне у меня
есть зуб, который меня уже
давно беспокоит. Если тебя не
затруднит, не мог бы ты..?
[!1.3]Понимаю, ты
пытаешься тянуть
время для меня…
пытаешься тянуть
время для меня…
[!1.3]Ладно, больше никаких
слёз, я знаю, что делать.
слёз, я знаю, что делать.
Diario Magico 0029
[!1.2]Ха-ха-ха, кажется, сопляку
достаточно, больше он нам
проблем не доставит.
достаточно, больше он нам
проблем не доставит.
[!1.2]Теперь, черёд
девчонки…
девчонки…
[!1.2]А? Ты что делаешь, невежа?
НЕТ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!
НЕТ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!
[!0.9]Отче наш, Иже
еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси
и на земли.
еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси
и на земли.
[!1.2]Хлеб наш насущный
даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем
должником нашим;
и не введи нас во
искушение,
но избави нас от
лукаваго.
даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем
должником нашим;
и не введи нас во
искушение,
но избави нас от
лукаваго.
[!1.1]Это ритуал
запечатывания демонов,
БЫСТРЕЕ,
ОСТАНОВИ ЕЁ!!
запечатывания демонов,
БЫСТРЕЕ,
ОСТАНОВИ ЕЁ!!
[!2]Давай,
Вероника!!!
Вероника!!!
[!1.4]Монстр, возвращайся
туда, где тебе место!!
туда, где тебе место!!
Diario Magico 0030
[!1.3]Это… возвращайся
туда, где тебе место…
туда, где тебе место…
[!1.3]…Пожалуйста..?
Ты меня даже испугала,
малышка. Думаю, будет лучше сначала
позаботиться о тебе.
малышка. Думаю, будет лучше сначала
позаботиться о тебе.
[!1.3]Вероника, уходи отсюда!
[!1.7]Беги!!!
[!1.7]Беги!!!
[!1.3]Забудь, я не знаю,
что пошло не так с ритуалом,
но я уверена, что в этот раз у
меня получится!
что пошло не так с ритуалом,
но я уверена, что в этот раз у
меня получится!
[!2]Проклятие, Вероника,
оставь это до лучших
времён и сматывайся!
оставь это до лучших
времён и сматывайся!
[!2]Конец второй главы