Twokinds 1081 - 1090 (H)
Twokinds 1081
Lesson Over, Class Begun
Спасибо, Мисс
Розелин.
Розелин.
Хотя это
был весьма
подлый
трюк.
был весьма
подлый
трюк.
Отчаяние
может быть
хорошим
мотиватором.
может быть
хорошим
мотиватором.
И небольшое
смущение ещё
никого не
убило.
смущение ещё
никого не
убило.
К тому же, если бы
ты не справилась… Я
могла бы просто стереть
его воспоминания об
этом.
ты не справилась… Я
могла бы просто стереть
его воспоминания об
этом.
Что?!
Ты блефуешь!
Впрочем,
иногда это повреждает
разум, и не похоже, что
у него он в избытке.
иногда это повреждает
разум, и не похоже, что
у него он в избытке.
Эй!
В любом
случае, я была
серьёзна, говоря, что
потребуется больше
одного урока, чтобы
овладеть твоим
даром.
случае, я была
серьёзна, говоря, что
потребуется больше
одного урока, чтобы
овладеть твоим
даром.
Но у тебя есть…
потенциал. Как ты
относишься к тому,
чтобы я обучала
тебя магии?
потенциал. Как ты
относишься к тому,
чтобы я обучала
тебя магии?
Обучать меня?
Как… вашу
ученицу?
Как… вашу
ученицу?
…Уроки же не
будут такими же
интенсивными?
будут такими же
интенсивными?
Нет, нет.
Мы начнём с
нуля. С азов. Просто
несколько уроков,
пока ты здесь.
нуля. С азов. Просто
несколько уроков,
пока ты здесь.
Я… я бы
с радостью.
С огромной
радостью!
с радостью.
С огромной
радостью!
Я всегда хотела
формальные уроки
магии помимо книг.
формальные уроки
магии помимо книг.
Хорошо. Тогда
мы начнём
завтра.
мы начнём
завтра.
А пока ступай.
Повеселись со
своими друзьями.
Мне нужно
работать.
Повеселись со
своими друзьями.
Мне нужно
работать.
Л-ладно! Ещё раз
большое спасибо,
Мисс Розелин!
большое спасибо,
Мисс Розелин!
…Потенциал,
безусловно.
безусловно.
Twokinds 1082
Beach Pounce
Должно
быть, здесь.
быть, здесь.
…Хм…
На улице
холодает, но тут
тепло, как летом!
Круто!
холодает, но тут
тепло, как летом!
Круто!
Но где
же-
же-
О, нет.
[!1.3]Граур!
Ай!
Привет.
Флора.
Не думаешь, что
тебе стоит быть
сдержаннее?
тебе стоит быть
сдержаннее?
Почему? Просто
потому, что я вынашиваю
ребёнка? Мамы-тигры остаются
активными до самых родов!
Мы не такие нежные, как
вы, люди.
потому, что я вынашиваю
ребёнка? Мамы-тигры остаются
активными до самых родов!
Мы не такие нежные, как
вы, люди.
Хрмф.
<О, привет! Кит,
Натани! Вы тоже
пришли!
Натани! Вы тоже
пришли!
…Э…
С вами всё
в порядке?>
в порядке?>
<О-о, да!
Всё хорошо.>
Всё хорошо.>
<Да!
Хорошо.>
Хорошо.>
Развлекайся
там со своими
друзьями,
Натани.
там со своими
друзьями,
Натани.
Я наслажусь
солнышком
и пескочком
косвенно.
солнышком
и пескочком
косвенно.
Только
предупреди,
если начнёшь
развлекаться с тем
баситином слишком
активно, лады?
предупреди,
если начнёшь
развлекаться с тем
баситином слишком
активно, лады?
Заткнись,
Зен!
Зен!
Twokinds 1083
Growing Apart
Эй!
<Угадай, кто
принёс обед?>
принёс обед?>
(Это я!)
<О, Кэт! Тебе
не нужно делать
это. Тебе следует
быть на вечеринке
с остальными.>
не нужно делать
это. Тебе следует
быть на вечеринке
с остальными.>
<Я позже по-
йду, но сначала
я хотела сде-
лать это.>
йду, но сначала
я хотела сде-
лать это.>
<Натани и Кит
уже ушли?>
уже ушли?>
<Да, но всё в
порядке. Со своей
связью мы никогда
полноценно не
разлучаемся.
порядке. Со своей
связью мы никогда
полноценно не
разлучаемся.
И… у них
сейчас свои
дела.>
сейчас свои
дела.>
<Знаешь…
это забавно.
это забавно.
Я совершенно
не так представлял наше
воссоединение. Я думал, всё
просто… вернётся к тому,
как было раньше. Братья
Ассасины, снова вместе!
не так представлял наше
воссоединение. Я думал, всё
просто… вернётся к тому,
как было раньше. Братья
Ассасины, снова вместе!
Но видя
их вместе, я вдруг
осознал… Натани строит
новою жизнь.
их вместе, я вдруг
осознал… Натани строит
новою жизнь.
А я… не совсем
часть этой жизни.>
часть этой жизни.>
<Не говори так.
Всё меняется, это
часть жизни…
Всё меняется, это
часть жизни…
Но вы всегда
останетесь
семьёй.>
останетесь
семьёй.>
<Кит просто…
теперь тоже
часть вашей
стаи!>
теперь тоже
часть вашей
стаи!>
<Нашей
стаи,
да? Хм…
стаи,
да? Хм…
Никогда не
думал, что у меня будет
своя. И никогда бы в жизни
не подумал, что у Натани
своя появится раньше
моей.
думал, что у меня будет
своя. И никогда бы в жизни
не подумал, что у Натани
своя появится раньше
моей.
Twokinds 1084
Thinking for Once
Да!
Мы сделали
это! И похоже, все
остальные тоже
пришли.
это! И похоже, все
остальные тоже
пришли.
Простите за
задержку.
задержку.
Ну, вы ничего
не пропустили.
не пропустили.
Мы ещё не
начали тусоваться.
Честно говоря…
начали тусоваться.
Честно говоря…
Я не совсем
понимаю, как
заговорить с кем-либо
из новых… друзей
Трейса.
понимаю, как
заговорить с кем-либо
из новых… друзей
Трейса.
Однако ты
был прав, это
место и правда
зоопарк.
был прав, это
место и правда
зоопарк.
Воу, без
шуток.
шуток.
Будто
Трейс свернул со
своего пути, чтобы
собрать по одному
от каждого вида
блох-
Трейс свернул со
своего пути, чтобы
собрать по одному
от каждого вида
блох-
Эм.. п…
пушистого…
народа!
пушистого…
народа!
Но, знаешь…
а, неважно.
а, неважно.
Неужели
меч-вместо-мозгов…
только что подумал
прежде, чем
сказать?
меч-вместо-мозгов…
только что подумал
прежде, чем
сказать?
Я даже не
знаю, как на это
реагировать.
знаю, как на это
реагировать.
Трейс
встречается с
кейдран – это
одно, но это…
встречается с
кейдран – это
одно, но это…
Это
точно признак
апокалипсиса.
точно признак
апокалипсиса.
Twokinds 1085
Reni Returns
Похоже, все
здесь. Пойду
поищу выпить.
здесь. Пойду
поищу выпить.
Погоди!
Рени ещё не
вернулась!
Рени ещё не
вернулась!
Эм… Я
здесь.
здесь.
А? Что-
…Рени?
…Рени?
П-при-
вет…
вет…
Это… текущая
версия моей человеческой
формы.
версия моей человеческой
формы.
Я ещё над
ней работаю!
ней работаю!
Ого, это
так круто!
так круто!
А разве драконы
умеют обращаться
в кого-то кроме
животных?
умеют обращаться
в кого-то кроме
животных?
Мы можем
становиться людьми,
но в некоторых
моментах это
сложно.
становиться людьми,
но в некоторых
моментах это
сложно.
Большинство не
делают это просто
из гордости,
думаю- э?!
делают это просто
из гордости,
думаю- э?!
Ты забыла
пару вещей.
пару вещей.
Карен! Не
распускай
руки!
распускай
руки!
О, да…
Ну, раньше
я пробовала и
другие размеры, но я не
млекопитающая, так что
я не знаю, на сколько всё правильно сделала.
я пробовала и
другие размеры, но я не
млекопитающая, так что
я не знаю, на сколько всё правильно сделала.
К тому же,
стоять на двух ногах
достаточно странно
и без утяжелителя.
стоять на двух ногах
достаточно странно
и без утяжелителя.
Twokinds 1086
Flora Makes Some Big Assumptions
<Натани? Ты…
Тебе так пойдёт?>
<Ну, здесь в свитере будет жарковато!
И… я… хочу быть здесь
со всеми. Я раньше никогда так не делала.
со всеми. Я раньше никогда так не делала.
Нх… ну, думаю,
просто… посмотрю по обстоятельствам…>
просто… посмотрю по обстоятельствам…>
<Эй, Натани!
Что это у тебя грудь обмотана?>
Что это у тебя грудь обмотана?>
А?
<Погоди, ты…
не знаешь?>
не знаешь?>
<Не знаю чего?>
<Ф-флора, брось-!>
<Нет, всё
в порядке, Кит.
в порядке, Кит.
Она всё равно узнает.
И лучше, если лично от меня.>
И лучше, если лично от меня.>
<Хм? Стой… что?!>
<Ты… А?!>
<Правда?>
<Ух ты. Значит,
под ней… хм…>
под ней… хм…>
<Ну, они не могут быть очень большими, если ты так хорошо их прячешь!
А это значит, что вместе
с Рени здесь теперь двое с грудью меньше моей! Конечно, это парень и дракон, но я согласна! Победа!>
с Рени здесь теперь двое с грудью меньше моей! Конечно, это парень и дракон, но я согласна! Победа!>
<…Серьёзно,
Флора? Это первые твои мысли?>
Флора? Это первые твои мысли?>
<Мне пойдёт! Не влезай!>
Twokinds 1087
Twokinds 1088
Sythe Goes For It!
Немного позже…
Эй,
Марен!
Марен!
Голодна?
Откуда ты,
чёрт возьми,
это взял?
чёрт возьми,
это взял?
Магичес-
кий стол.
кий стол.
Это напомнило
мне ту ночь,
когда мы впервые
встретились.
Помнишь?
мне ту ночь,
когда мы впервые
встретились.
Помнишь?
О! Да…
Эй!
Э! Не ешь в
бассейне! Это
мерзко!
бассейне! Это
мерзко!
Ну и что?
Иногда быть
мерзким –
весело.
Иногда быть
мерзким –
весело.
Ну же,
это же
вечеринка.
это же
вечеринка.
Ммм…
Эй, Марен.
Хм?
…Что скажешь, если
мы с тобой прямо сейчас
вернёмся в комнату
и переспим?
мы с тобой прямо сейчас
вернёмся в комнату
и переспим?
Twokinds 1089
Что?!
Не шути так!
Я не шучу.
Почему бы
и нет?
Почему бы
и нет?
Почему бы
и нет?! Потому
что ты волк,
идиот!
и нет?! Потому
что ты волк,
идиот!
Мы
разные
виды!
разные
виды!
И?
Не похоже, что это остановило наших бывших.
И если
это нормально
для Великого Тамплиера…
это нормально
для Великого Тамплиера…
Нет, нет, нет!
Пусть хоть весь мир
перевернётся, я на
это не пойду!
Пусть хоть весь мир
перевернётся, я на
это не пойду!
Ладно,
ладно! Так
тому и
быть.
ладно! Так
тому и
быть.
Если не
хочешь, то и
ладно!
хочешь, то и
ладно!
Зачем
тебе вообще
отношения?
тебе вообще
отношения?
Разве люди
для тебя… не
отвратительны?
для тебя… не
отвратительны?
О, ну что ты,
Марен. С мехом
или нет, вы не
отвратительны.
Марен. С мехом
или нет, вы не
отвратительны.
И это не будет
чем-то на столько
серьёзным, как
отношения.
чем-то на столько
серьёзным, как
отношения.
Просто способ,
знаешь, изучить.
Удовлетворить
любопытство.
знаешь, изучить.
Удовлетворить
любопытство.
Я думал, тебе тоже
интересно, но, возможно,
нет. Всё в порядке. Не
волнуйся об этом.
интересно, но, возможно,
нет. Всё в порядке. Не
волнуйся об этом.
…Я…
Мне нужно выпить.
О, ладно,
конечно. Там,
на пляже, есть
стол.
конечно. Там,
на пляже, есть
стол.
…В твоей комнате
никого нет?
никого нет?
Twokinds 1090
Chicken Chaser
Тем временем
Ах-ха!
Попалась!
Попалась!
[!1.4]Аййяяяя!!
Ммфф?
Тамплиер?
Это я, Роан,
тупой ты
идиот!
тупой ты
идиот!
…Почему ты
был курицей,
Роан?
был курицей,
Роан?
Меня и Сэма поймала
охрана поместья, когда
мы пытались вытащить
из него тебя!
охрана поместья, когда
мы пытались вытащить
из него тебя!
Так что спасибо,
что попытался
сожрать меня,
придурок!
что попытался
сожрать меня,
придурок!
О… прости.
я рад, что ты в
порядке. Э…
я рад, что ты в
порядке. Э…
Скажи… просто
спрашиваю, но, ты
собираешься съесть
это яйцо?
спрашиваю, но, ты
собираешься съесть
это яйцо?
Или..?