Twokinds 0501 - 0510 (H)
Twokinds 0501
Жди здесь, Флора.
Я разведаю путь.
Я ассасин,
скрытность и
осторожность -
мой конёк.
скрытность и
осторожность -
мой конёк.
[Эй, ты кто?]
Чёрт!
[Уже комендантский час,
и это запретная зона!]
и это запретная зона!]
[О, постой.
Ты же волк,
с которым я
общалась.]
с которым я
общалась.]
Помнишь меня, со вчера?
Полагаю… ты здесь, чтобы
спасти человека, да?
Полагаю… ты здесь, чтобы
спасти человека, да?
Эм… Откуда
ты знаешь?
ты знаешь?
Я следила за тобой.
О… что?!
Также, как лейтенант,
я знаю, что происходит
вокруг замка.
я знаю, что происходит
вокруг замка.
Я хотела бы
вам помочь.
вам помочь.
…почему?
У меня… есть
причины. Но сперва
окажи мне услугу.
причины. Но сперва
окажи мне услугу.
Я тебя не видела… если ты
отдашь Киту эту записку.
отдашь Киту эту записку.
Twokinds 0502
Ух ты, это было
близко, не так-
близко, не так-
Эй! Не открывай!
Это не тебе!
Это не тебе!
Хмф…
Всё равно
прочесть не
могу .
прочесть не
могу .
Всё, видно, на баситинском…
хотя, с… огромным числом
нарисованных здесь сердчек…
хотя, с… огромным числом
нарисованных здесь сердчек…
Что ж, она
ушла. Идём.
ушла. Идём.
Ой!
Натани!
Ты чуть
не уронил записку! Мы же
не хотим, чтобы Кит упустил
возможность прочесть это!
не уронил записку! Мы же
не хотим, чтобы Кит упустил
возможность прочесть это!
Он всё время кажется
несчастным, может, знакомство
с хорошенькой баситинкой
пойдёт ему на пользу.
несчастным, может, знакомство
с хорошенькой баситинкой
пойдёт ему на пользу.
Не думаешь?
О, конечно…
это будет…
это будет…
…круто…
Twokinds 0503
Twokinds 0504
Эм…
А, неважно.
Разберусь с голубыми
слухами позже.
Разберусь с голубыми
слухами позже.
Кит, ты меня
слышишь?
слышишь?
Натани…
Я… убил его…
Я убил их
всех… мать, отца…
лучшего друга…
всех… мать, отца…
лучшего друга…
Они все мертвы…
мертвы из-за меня.
мертвы из-за меня.
Не говори так. Я
помню, что ты сказал
на кладбище.
помню, что ты сказал
на кладбище.
Это не
твоя вина…
твоя вина…
Натани, ты можешь
что-нибудь сделать?
что-нибудь сделать?
Даже если бы я мог
применить магию,
лечить такие раны
мне не по силам.
применить магию,
лечить такие раны
мне не по силам.
В любом случае, у
нас мало времени.
Я понесу его.
нас мало времени.
Я понесу его.
Twokinds 0505
Twokinds 0506
Вы, щенки, сегодня
доставили много проблем.
доставили много проблем.
Но теперь настало
время закончить то, что
я начал в таверне.
время закончить то, что
я начал в таверне.
И что же
вы начали,
Генерал?
вы начали,
Генерал?
Ваше
Величество!
Величество!
Я… думал, вы
всё ещё прикованы к
постели. Вам не стоит быть
здесь… под дождём-
всё ещё прикованы к
постели. Вам не стоит быть
здесь… под дождём-
Я не столь слаба,
чтобы не встать рядом
с моими людьми, когда
требуется.
чтобы не встать рядом
с моими людьми, когда
требуется.
Ого, это… большой
баситин. Но… у них
разве не король?
баситин. Но… у них
разве не король?
Так и есть…
…и это она,
Король Аделаида.
Король Аделаида.
Twokinds 0507
Я слышала тревожные
сообщения о ваших
действиях, Генерал.
сообщения о ваших
действиях, Генерал.
Убийство солдата…
Сожжение баситинской
таверны… Манипулирование
судебным процессом…
Сожжение баситинской
таверны… Манипулирование
судебным процессом…
Что побудило вас
действовать таким
образом?
действовать таким
образом?
Ваше
Величество!
Позвольте…
Величество!
Позвольте…
Сознание Генерала
нарушено магией.
нарушено магией.
Разум баситинов
не приспособлен к
использованию магии.
не приспособлен к
использованию магии.
Она свела его с ума,
и так же сведёт с ума
остальных баситинов-
и так же сведёт с ума
остальных баситинов-
Ложь! Ничего,
кроме лжи!
кроме лжи!
Он заодно с кейдран;
пытаются забрать
магию себе!
пытаются забрать
магию себе!
Мой разум не
изменился!
изменился!
Мой разум как
никогда ясен; тело
как никогда сильно!
никогда ясен; тело
как никогда сильно!
Я не собираюсь верить
на слово нарушителю…
на слово нарушителю…
Но я не могу игнорировать
это необычное поведение.
это необычное поведение.
Twokinds 0508
Пока я не разберусь,
что происходит, хочу, чтобы
этих нарушителей задержали
и поместили в камеры.
что происходит, хочу, чтобы
этих нарушителей задержали
и поместили в камеры.
Что? Нет!
Они слишком
опасны! Мы должны
убить их сейчас же!
опасны! Мы должны
убить их сейчас же!
Нет, я сказала
задержать! Это
приказ!
задержать! Это
приказ!
А также,
чтобы вас посадили
под домашний арест.
чтобы вас посадили
под домашний арест.
Вам ясно,
Генерал?
Генерал?
Я… да… то есть,
нет… я не могу…
нет… я не могу…
Приказ… я…
не могу…
не могу…
Я… я…
Я убью их сам!
Ааааа!
[!2]ААААААААААА!
Twokinds 0509
Сосредоточьтесь, дети!
Мы должны
удерживать это поле, пока
я не закончу снотворное.
удерживать это поле, пока
я не закончу снотворное.
С-сэр, он движется!
Просто продолжайте
сдерживать его! Он не очнётся,
пока вы его подавляете.
сдерживать его! Он не очнётся,
пока вы его подавляете.
Нам крайне важно вернуть
Трейса в земли людей и
вернуть ему память.
Трейса в земли людей и
вернуть ему память.
Мы должны
выяснить, что он обнаружил
перед тем, как его похитили.
выяснить, что он обнаружил
перед тем, как его похитили.
Вот, готово.
[!1.5]Аааааа!