Twokinds 0631 - 0640 (D)
Twokinds 0631
Эх…
Флора,
ты дура.
ты дура.
Он был прямо
здесь, он спросил даже!
Ты должна была сказать
ему правду.
здесь, он спросил даже!
Ты должна была сказать
ему правду.
Но…
что есть
правда?
правда?
У меня все
симптомы… если та
баситинка права…
симптомы… если та
баситинка права…
Если я
беременна… то как? И…
что если Трейс задаст
тот же вопрос?
беременна… то как? И…
что если Трейс задаст
тот же вопрос?
Что, если он
подумает…
подумает…
Нет!
Я не
могу так
думать!
могу так
думать!
И я не
могу вечно это
скрывать.
могу вечно это
скрывать.
Я должна
доверять
Трейсу!
доверять
Трейсу!
Я должна
набраться
смелости и
сказать…
набраться
смелости и
сказать…
Я беременна!
И ты
единственный,
кто может быть
отцом!
единственный,
кто может быть
отцом!
Что? Я?
Эм..! не ты!
Twokinds 0633
Ох..! Ты
не должен был
услышать это!
не должен был
услышать это!
Прошу,
никому не
говори!
никому не
говори!
О, хех…
Не волнуйся.
Уже забыл.
Уже забыл.
Спасибо!
Вообще,
такое облегчение
выговориться.
такое облегчение
выговориться.
Понимаешь, я
даже не уверена,
беременна ли.
даже не уверена,
беременна ли.
Я была лишь с
Трейсом! И… кейдран
не могут заводить
детей от людей,
верно?
Трейсом! И… кейдран
не могут заводить
детей от людей,
верно?
Я… я не знаю.
Люди и кейдран
живут вместе
сотни лет!
живут вместе
сотни лет!
Если бы такое
могло, то когда-нибудь
случилось бы, верно?
могло, то когда-нибудь
случилось бы, верно?
[!0.9]Я правда просто
[!0.9]хочу вернут
Но в последнее
время у меня все
симптомы!
время у меня все
симптомы!
Тошнота,
обжорство…
обжорство…
И взгляни!
Я кажусь тебе
беременной?
Я кажусь тебе
беременной?
Я-я не знаю!
[!0.9]Слушай, мне
[!0.9]правда
Поначалу я
думала, что просто
набрала вес.
думала, что просто
набрала вес.
Но потом я
что-то почувствовала…
Может, это лишь моё
воображение.
что-то почувствовала…
Может, это лишь моё
воображение.
Тяжело
сказать. Что
если ты потро-
сказать. Что
если ты потро-
Ааааа!!
Я не хочу
участвовать!
участвовать!
Эй, стой!
Мне нужно,
чтобы ты потрогал
живот!
чтобы ты потрогал
живот!
Twokinds 0634
Twokinds 0635
Трейс…
как я сказал
мисс Флоре, я
ничего не могу
поделать.
как я сказал
мисс Флоре, я
ничего не могу
поделать.
Даже если бы я
мог продать их
тебе, у тебя нет
на это средств.
мог продать их
тебе, у тебя нет
на это средств.
В том-то и
дело. Думаю,
у меня есть
решение.
дело. Думаю,
у меня есть
решение.
Это книга –
мой дневник.
мой дневник.
В нем описаны,
помимо прочего,
мои финансы.
помимо прочего,
мои финансы.
Оказывается, возле
тигриного леса есть
деревушка людей.
тигриного леса есть
деревушка людей.
У меня, видимо, есть
там имение. Нужно лишь
сделать небольшой крюк,
чтобы зайти за золотом.
там имение. Нужно лишь
сделать небольшой крюк,
чтобы зайти за золотом.
Тогда я тебе заплачу,
и все будут счастливы.
и все будут счастливы.
Прошу,
будь благоразумен.
Рабы, видно, настойчивы
в стремлении к
свободе.
будь благоразумен.
Рабы, видно, настойчивы
в стремлении к
свободе.
Постой…
что значит
«настойчивы»?
что значит
«настойчивы»?
Я думал, это
была идея Флоры.
Рабы не должны
быть способны…
была идея Флоры.
Рабы не должны
быть способны…
Не должны, пока
их контролируют-
их контролируют-
ПОЖАР!!!
Twokinds 0636
ПОЖАР!!
Пожар
в трюме с
припасами!
в трюме с
припасами!
Чёрт! У нас
может хоть один
день пройти без
проблем?
может хоть один
день пройти без
проблем?
О нет!
Пожар? Что
же делать?
Пожар? Что
же делать?
На камбуз!
Бери все вёдра
и кастрюли, что
найдёшь!
и кастрюли, что
найдёшь!
О, хорошо!
Эй, а ты куда?
В это время
Майк! Что
случилось? Что ты
натворил?
случилось? Что ты
натворил?
Я ничего
не делал!
не делал!
Фонарь был
опрокинут. Я всё
таким нашёл!
опрокинут. Я всё
таким нашёл!
Это не важно!
Мы должны его
потушить! Насколько
всё плохо?
Мы должны его
потушить! Насколько
всё плохо?
Ну… сперва всё
было не так плохо.
Но я запаниковал.
было не так плохо.
Но я запаниковал.
Было очень дымно.
Я опрокинул первую
бочку с водой,
какую нашёл.
Я опрокинул первую
бочку с водой,
какую нашёл.
Только…
это была не
вода.
это была не
вода.
Twokinds 0637
Twokinds 0638
Чёрт! Так и
знал, что это
случится!
знал, что это
случится!
Я потратил всю
ночь, пытаясь их
зарядить, но всё
без толку!
ночь, пытаясь их
зарядить, но всё
без толку!
У тебя
есть ещё?
есть ещё?
Да, ещё
один. Но его
не хватит.
один. Но его
не хватит.
Лучше, чем ничего!
Что там с ним?
Почему он
остановился?
Почему он
остановился?
Пробует
снова исполь-
зовать старые
кристаллы.
снова исполь-
зовать старые
кристаллы.
Но этого
не хватит
для чар.
не хватит
для чар.
Натани!
У меня
идея!
идея!
Всё, что тебе
нужно, это-
нужно, это-
…э? Что он
говорит?
говорит?
А? О! Эм…
Что-то про…
«воздух».
«воздух».
Да! Он говорит…
«колдовать
воду тяжело».
воду тяжело».
«Проще будет
убрать весь воздух.»
убрать весь воздух.»
Но что это значит?
Что нам это даст?
Что нам это даст?
Twokinds 0639
Twokinds 0640
Вот!
Думаю, мы
спасены…
спасены…
Так
держать,
Натани!
держать,
Натани!
Ты спас наши-
Кхее!
Майк! Где
Ивэлс?
Ивэлс?
Ч-что?
Где он?
Я-я не
знаю…
знаю…
Я знаю, что ваши
чары перестали
работать.
чары перестали
работать.
Вы двое в этом
замешаны, так?!
замешаны, так?!
Что?!
Нет!
Говорю же, я всё таким
нашёл! Ивэлс не стал бы
портить свой корабль!
нашёл! Ивэлс не стал бы
портить свой корабль!
Позвольте, я
его найду…
его найду…
Нет!
Ты останешься
здесь!
здесь!
Трейс, помоги мне
найти второго.
найти второго.
Я тоже пойду!