Twokinds 0208
Тем временем
<Вы послали
ассасинов, чтобы убить
и Фору? Зачем?!>
ассасинов, чтобы убить
и Фору? Зачем?!>
<Нет необходимости
кричать. Может, я и
стар, но слух у меня
в порядке.>
кричать. Может, я и
стар, но слух у меня
в порядке.>
<Племянник, ты знаешь,
что мне никогда не нравилась эта
помолвка с тиграми. Нам, волкам,
не нужна помощь.>
что мне никогда не нравилась эта
помолвка с тиграми. Нам, волкам,
не нужна помощь.>
<Так что, мы решили воспользоваться
этой возможностью, чтобы
отделиться от них.>
этой возможностью, чтобы
отделиться от них.>
<Тигры считают, что та
девчонка пропала. Они не
будут её искать.>
девчонка пропала. Они не
будут её искать.>
<Вы с ума сошли?
Без помощи тигров
люди нас уничтожат!>
Без помощи тигров
люди нас уничтожат!>
<Нахальный юнец! Не смей
подвергать мои слова сомнению!
Молчи и знай своё место.>
подвергать мои слова сомнению!
Молчи и знай своё место.>
<И почему ты вообще так
беспокоишься о девчонке?>
беспокоишься о девчонке?>
<Ты же всегда говорил, что
она тебе не нравится.>
она тебе не нравится.>
<Да… говорил…>
<Ради всего
святого, он тут уже
целый день сидит!>
святого, он тут уже
целый день сидит!>
<Цели в своей палатке
уже несколько часов!>
уже несколько часов!>
<Почему он туда
не пойдёт?>
не пойдёт?>
<Терпение, брат.>
<Я же говорил, он
баситин. Военный народ.
Они не устают как мы.>
баситин. Военный народ.
Они не устают как мы.>
<Если мы попытаемся
убить его здесь, это может
привлечь остальных. Мы не можем
рисковать, оказавшись
в меньшинстве.>
убить его здесь, это может
привлечь остальных. Мы не можем
рисковать, оказавшись
в меньшинстве.>
<Но всегда есть слабости.>
<Надо выманить его из лагеря.
Уверен, немного… убеждения
нам в этом поможет.>
Уверен, немного… убеждения
нам в этом поможет.>
<Любопытно увидеть
его заветную любовь.>
его заветную любовь.>
Кит?
Кит?..
а?
Л-лаура?
Кит, после
стольких лет…
стольких лет…
Почему ты не
идёшь сюда?
идёшь сюда?
Лаура… как ты… Я думал,
что никогда тебя не увижу.
что никогда тебя не увижу.