Persona Animus 0011 - 0020 (H)
Persona Animus 0012
Persona Animus 0013
Persona Animus 0014
Persona Animus 0015
Persona Animus 0016
Persona Animus 0017
Что ты нашла?
Тут корова.
Кучер?
Дикая корова.
Что? Ты уверена??
Конечно, я уверена!
Что здесь делало это животное??
Входило в лошадно-коровью упряжку?
Которая трагически разбилась, пока они искали редкие горные травы под дорогой?
Это не единственная загадка.
Кто-то взломал сейф… Они всё забрали.
Бандиты.
Не исключено…
Только странно, что эти бандиты задумали украсть дипломатическую корреспонденцию.
Знаешь… если вечером мы не попадём в замок,
у тебя получится сорваться с крючка.
После того нападения никто не станет тебя осуждать.
Мойра!!
Как ты можешь предлагать такое?!
Моя задача - твоя безо-пасность.
…А тут многовато непред-виденного.
Мы оказываемся в паршивой тактической ситуации!!
Persona Animus 0018
Ты рискуешь собой, чтобы
дать предателю ещё один шанс,
ради чего?
дать предателю ещё один шанс,
ради чего?
Осада и тюрьма - вот всё, что он заслуживает за свои действия…
Как раз из-за его действий я так поступаю.
У него всего лишь небольшой гарнизон, но барон готов провоцировать королевскую армию.
Он либо крайне безрассуден, либо считает, что победит.
Гарнизон его поддерживает. Не все же они глупцы.
А что если он способен победить?
У нас остался последний шанс выяснить, как ему помешать.
А теперь пойдём со мной, дорога уже недалеко.
Туше!
Persona Animus 0020
Уезжайте.
Мой повелитель, король очень занят приготовлениями к встрече с вашей армией.
У него нет лишнего времени
на очередные неуклюжие дипломатические уловки.
на очередные неуклюжие дипломатические уловки.
Уловки…??
Милорд! У нас достойные намерения, если бы вы только…
Боюсь, нет. Отказано.
Отка…!!
Позвольте мне говорить откровенно, лорд Уиттен.
Я и мисс Глендвайр королевские послы Жемчужных Городов. Наши документы в порядке…
…и отсылать нас не в вашей компетенции.
Следовательно, вы любезно оповестите барона Аквилу о нашем прибытии.