Ozy and Millie 0161 - 0170 (H)
Ozy and Millie 0161
Ozy and Millie: Coffee on girl
Ozy and Millie 0162
Ozy and Millie: stupid zen
Ozy and Millie 0163
Ozy and Millie 0164
Ozy and Millie: Table manners
Смотри, Милли, вот так культурно держат вилку.
Культурно?
Считается, в культурной компании, увидев такой способ держания вилки, тебя сочтут культурной.
То есть… можно наплевать, что вокруг думают о лейблах на моей одежде, зато нужно заботиться о столовых приборах?
Думаю, кто-нибудь придумает объяснение, дочка.
Ну а пока можно мне чили лапами есть?
Ozy and Millie 0165
Ozy and Millie 0166
Ozy and Millie: Class
5:30. Хорошо, осталось ещё достаточно времени.
Это предполагает интересную экскурсию.
Несколько часов в обществе приятного и загадочного джентльмена-дракона.
Я обычно не слишком волнуюсь о своей внешности, но это ведь просто учтивость… У него такие безупречные Викторианские манеры.
Так если его вкус в отдыхе хоть немного похож на его вкус в одежде и манеры…
Уровень «Классности» должен просто зашкалить.
Мини-гольф Баки
…Или нет.
Смотри… Я пошлю его рикошетом от ветряной мельницы, мимо этого комка жевательной резинки…
Ozy and Millie 0167
Ozy and Millie 0168
Ozy and Millie: Millie the feminist
Ozy and Millie 0169
Ozy and Millie: The perils of principle
Привет, мам.
Привет, М… Милли! Тебя побили!
Это тот мальчишка из школы.
Бедняжка! Что случилось?!
Я назвала его соплеголовым, а он сказал, что девчонок не бьёт. Так что я потребовала равного обращения и смогла заставить его меня избить.
Что ж, сейчас я горжусь тобой больше, чем когда ты прыгала с крыши с зонтиком, по крайней мере.
Знаешь, мам, вся эта ерунда с «принципами» по-настоящему дурно влияет.
Ozy and Millie 0170
Это правда не работает