Ozy and Millie 0081 - 0090 (D)
Ozy and Millie 0081
Ozy and Millie 0082
Ozy and Millie 0083
Ozy and Millie 0084
Куклы Милли
Ozy and Millie 0085
Ozy and Millie 0086
Дальнейшие приключения в музыкальной целостности
Мистер Ланблатт? Это бесполезно!
Мне кажется, что я не могу этого сделать.
Что бесполезно, Миллисента?
Каковы бы ни были музыкальные достоинства этого произведения, я не могу с ним сейчас сродниться ни духовно, ни эмоционально.
Пожалуйста, попытайтесь понять.
Не можешь сродниться с «Взорвавшейся лаской» в «ре»?
Ozy and Millie 0087
Ozy and Millie 0088
Линдон-свидетель
Привет, Линдон. Как дела в Вашингтоне?
Ох, ужасно!. Просто ужасно!
Какой-то парень по имени Кен выдал мне эту вещь, «повестку в суд»! Он заставил меня пойти и говорить с великим кем-то там!
Но зачем?
Он сказал, что хочет знать всё, что знаю я.
Но ты же ничего не знаешь.
И на этот раз это сильно пригодилось!
Ozy and Millie 0089
Катастрофический беспорядок
Говорю тебе, Озимандиас, дела в Вашингтоне сейчас в катастрофическом беспорядке!
Будущее республики покачнулось! Наша общая судьба зависит от исхода!
Небо готово упасть на землю!! И… слушай, это случайно не подсолнечные семечки?
В самом деле, у телерепортёров нет ничего на Линдона.
[!0.7][Семки]
[!0.7]*жуёт*
[!0.7][Семки]
[!0.7][Семки]
[!0.7][Семки]