RU / Различия

Различия между двумя ревизиями данной страницы

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
ru:furry:my-life-with-fel:old:0296 [2017/02/18 13:04]
Rainbow Spike
ru:furry:my-life-with-fel:old:0296 [2021/05/18 02:49] (текущий)
Rainbow Spike Удаление вторых навигаторов
Строка 1: Строка 1:
 == My Life with Fel 0296 == == My Life with Fel 0296 ==
 **Причастие прошедшего времени** **Причастие прошедшего времени**
 +
 {cnav} {cnav}
 {{aimg>​0296.jpg}} {{aimg>​0296.jpg}}
Строка 10: Строка 11:
 ~ ~
 @357,​451,​100,​68 @357,​451,​100,​68
-И данные... Это были мои рулетики с корицей.+И данные… Это были мои рулетики с корицей.
 ~ ~
 @369,​873,​86,​64 @369,​873,​86,​64
Строка 16: Строка 17:
 ~ ~
 @527,​665,​300,​48 @527,​665,​300,​48
-Солдат-специалист 898 +Солдат-специалист 898
  
-кодовое имя Щитомордник ​+кодовое имя Щитомордник
 ~ ~
 @853,​79,​222,​52 @853,​79,​222,​52
-Ты не в своей тарелке,​ киска...+Ты не в своей тарелке,​ киска
 ~ ~
 @772,​772,​213,​41 @772,​772,​213,​41
-Тепловая засечка на пять часов, 500 метров и двигается. ​ +Тепловая засечка на пять часов, 500 метров и двигается.
 ~ ~
 @817,​861,​134,​28 @817,​861,​134,​28
Строка 51: Строка 52:
 ~ ~
 {{<​aimg}} {{<​aimg}}
-{cnav} +Китайский щитомордник (hundred pacer)  ​– ядовитая змея с "​тепловым зрением"​
-Китайский щитомордник (hundred pacer)  ​ядовитая змея с "​тепловым зрением"​+
  
-out of element ​не в своём стиле, не в тот район попал. +out of element ​– не в своём стиле, не в тот район попал. 
-When a white dude says nigga, he is out of his element. ​+When a white dude says nigga, he is out of his element.
  
  
Строка 61: Строка 61:
  
  
-Так что банальное "​шит" ​любимое её слово было заменено постепенно усиливающимися аналогами.+Так что банальное "​шит" ​– любимое её слово было заменено постепенно усиливающимися аналогами.
  
  
 Потому что в английском языке, как известно,​ мата нет. Потому что в английском языке, как известно,​ мата нет.