My Life with Fel 0227
Люди и перемены
[!2.0]Дублинцы
Какого…
Нет смысла пытаться сбежать, она быстрее меня и с лёгкостью отследит меня за километры.
Остаётся только сражаться… Но я не хочу убивать её, надо просто вырубить её или её друзей в попытке ей помочь.
Вряд ли выйдет.
Она по определению сильнее меня. Нужно держать дистанцию. Одно хорошее попадание – и мне крышка. Сейчас у меня преимущество, надо воспользоваться.
Арр! Убегаешь?!
Нам преследовать её?
Чёрт, нет. Это её бой.
У неё к убийству прямолинейный подход.
Я увернусь. Использую её инерцию.
Она вывернется…
Но окажется в моей ловушке.
Когда заметит, что это клейкая мина – будет слишком поздно.
Оглушить
У черепах две стороны. Ну серьёзно!
Эпиграф совершенно непонятен. Группа «Дублинцы», что ли?
Последнее слово в эпиграфе – городской слэнг.
Используется, когда нужно показать, как вы удивлены каким-то новым фактом.
Также применяется, когда нужно показать, что вы к чему-то серьёзно относитесь.