Lackadaisy 0142
Сувенир на память
Но как только ты встал на этот путь, он стал всем, что у тебя есть.
Другие пути навсегда исчезли.
Теперь ты навсегда обязан Лоа.
Иначе ты снова заблудишься.
Один во тьме, не ведая, жив ты или мёртв…
Но сейчас ты здесь, там, где он хочет тебя видеть, чтобы мы смогли связать наши пути воедино.
Немедля. Хочешь знать, куда он тебя ведёт?
К очередной ворожбе? А у тебя есть, чем заняться в свободное время. Но какие бы не были у тебя дикие планы, не смей вовлекать меня в них.
У меня свой путь есть. И он включает в себя выполнение сегодняшней работы с вами или без вас.
Так что прошу меня простить…
Мисс, пожалуйста,
не трогайте…
не трогайте…
Погоди маленько. У нас есть для тебя кое-что.
Мы оставим это прямо здесь.
Глядите, ему ещё надо всё обдумать.
Мы подарим тебе кое-что, чтобы присматривать за тобой, пока ты будешь размышлять.
То же подарил нам Хозяин Перепутья, чтобы оберегать и вести нас – diable.
Le Blanc l'Ancien.
Ах…
Обойдусь и без этого вашего «дьябла», спаси…
Обойдусь и без этого вашего «дьябла», спаси…
Не переживай на этот счёт.
Можешь звать меня Зули, если хочешь.
«Diable» переводится с французского как «дьявол», «Le Blanc l'Ancien» – Древний Белый. (Kats)