Freefall 2261 - 2270 (D)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2261
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2262
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2263
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2264
エコシステムズ・アンリミテッドの化合物の中へ
[!0.987]2012-11-05
カラー:ジョージ・ピーターソン
RAID – redundant array of inexpensive disks. In a nutshell, it is a way of storing data that provides varying degrees of fault tolerance and performance.
I like Research and Information Department from Harry Potter better :) (Charliez)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2265
エコシステムズ・アンリミテッドの化合物の中へ
[!0.987]2012-11-07
カラー:ジョージ・ピーターソン
Listed are the names of PhDs from various comics and manga. I leave it to the readers to find their files on them on their own. (KALDYH)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2266
エコシステムズ・アンリミテッドの化合物の中へ
[!0.987]2012-11-09
カラー:ジョージ・ピーターソン
Discussion
Looks like the computer did get the permission to open fire that was requested in the 1619 strip (KALDYH)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2267
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2268
エコシステムズ・アンリミテッドの化合物の中へ
[!0.987]2012-11-14
カラー:ジョージ・ピーターソン
Discussion
…No, he didn't.. (KALDYH)
Mark is already making fun of the bureaucracy of the digital age. To complete the worldview picture, you can also read the current ItHappens and Hooking up. (Robot Spike)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2269
エコシステムズ・アンリミテッドの化合物の中へ
[!0.987]2012-11-16
カラー:ジョージ・ピーターソン
Discussion
Recall that the Ecosystems Unlimited complex is isolated from the comnet. (KALDYH)
Power Pwn
Red team
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)