Différences
Différences entre les deux révisions de cette page
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
fr:sci-fi:freefall:index [2019/06/09 11:19] Rainbow Spike |
fr:sci-fi:freefall:index [2021/05/11 16:44] (Version actuelle) Rainbow Spike |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | FIXME **Cette page n'est pas encore traduite entièrement. Merci de terminer la traduction**\\ //(supprimez ce paragraphe une fois la traduction terminée)// | ||
- | |||
====== Freefall ====== | ====== Freefall ====== | ||
- | {{ main.png?250}} Перевод вебкомикса [[http://freefall.purrsia.com|Freefall]] (Chute Libre) de Mark Stanley на русский язык.\\ Жанр его довольно редкий(nbsp)— твёрдая научная фантастика, __с незначительными отклонениями от возможных реалий будущего__. [[?do=showtag&tag=собачка!|Забавные]] и меткие рассуждения о роботах, [[0255|технологиях]] и [[0700|женской психологии]], а также неслабый стёб над [[?do=showtag&tag=маркетинг|маркетологами]], [[?do=showtag&tag=адвокаты|адвокатами]] и прочими [[?do=showtag&tag=политика|бюрократами]] доставили комиксу большую известность. У него имеется крупное сообщество, собственный канал интернет-радио и ведется [[http://freefall.purrsia.com/linkpages/trans.htm|перевод на 11 языков]]. <fc #0000FF>Финансово поддержать Марка можно на [[https://www.patreon.com/freefall|Патреоне]]</fc> | + | {{ main.png?250}} Traduction française du webcomic de science-fiction [[http://freefall.purrsia.com|Freefall]] (Chute libre) de Mark Stanley.\\ |
+ | <fc #0000FF>Vous pouvez soutenir financièrement Mark sur [[https://www.patreon.com/freefall|Patreon]]</fc> | ||
=== Traduction et coloration === | === Traduction et coloration === | ||
- | <note tip>La traduction de Freefall en français est entreprise depuis avril 2018 par [[user>Baza]].\\ Ce traducteur espère être rejoint bientôt par d'autres fans francophones !\\ | + | Auteur de la traduction des éditions ## 1-1221 – Marino Ceccotti (ancien <www.griffure.com>) |
- | Ce sont des russes qui ont mis en service ce superbe site (domicilié par ailleurs aux États-Unis d'Amérique).\\ | + | |
+ | Les numéros colorés sont compilés à partir de toutes les sources disponibles. Le début de la bande dessinée a été agrandi aux dimensions modernes, et les éditions animées ont également été agrandies. | ||
+ | |||
+ | <note tip>La traduction de Freefall en français est entreprise depuis avril 2018 par [[user>Baza]].\\ | ||
+ | Ce traducteur espère être rejoint bientôt par d'autres fans francophones !\\ | ||
+ | Ce sont des russes qui ont mis en service ce superbe site (domicilié par ailleurs aux États-Unis d'Amérique).\\ | ||
C'est pourquoi la traduction de la présente page s'avère un tantinet délicate …\\ | C'est pourquoi la traduction de la présente page s'avère un tantinet délicate …\\ | ||
Merci de votre compréhension.</note> | Merci de votre compréhension.</note> | ||
- | L'auteur de la traduction des éditions 1-1221 - Marino Ceccotti (ancien www.griffure.com) | + | <note important> |
- | + | {cnav} | |
- | Alors que dans la version originale de la BD tous les textes sont écrits en noir, la version recente en russe attribue une couleur spécifique à chaque personnage principal, le noir étant réservé aux autres personnages. Vous pouvez rétablir la coloration noire pour tous les personnages avec le plugin Stylus adapté à votre navigateur : ([[https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/styl-us/|Firefox]], [[https://chrome.google.com/webstore/detail/stylus/clngdbkpkpeebahjckkjfobafhncgmne|Chrome, Opera 15+ etc.]]). Il existe une personnalisation de stylish pour freefall : [[https://userstyles.org/styles/111569/freefall|Userscript pour écrire tous les textes en noir]]. | + | @c-on@, les lundi, mercredi et vendredi, [] bandes\\ |
- | <hr> | + | @p-on@ @BRNZ@ |
- | | {cnav>d0000} [>$freefall>] | | + | * [[user>Arkane]], [[user>Baza]] |
- | + | @perm@ | |
- | * [[.:backstory:index]] | + | </note> |
- | * [[bonus-arts]], [[animation]] | + | * [[./backstory/index]] |
+ | * [[./bonus-arts/index]], [[animation]] | ||
* [[music|musique]], [[video|vidéos]] | * [[music|musique]], [[video|vidéos]] | ||
+ | * [[tags]] | ||
- | <note tip> | + | === Table des matières === |
- | Mark Stanley ajoute une nouvelle BD trois fois par semaine, les lundi, mercredi et vendredi ; depuis 1998, il en a produit plus de 3100 !\\ | + | |
- | @p-on+@ @GOLD@ | + | |
- | * [[user>Baza]] | + | |
- | <fc #0000FF>@approved@</fc> | + | |
- | </note> | + | |
- | === Оглавление === | + | <spoiler|Caché!> |
- | <spoiler|Спрятано!> | + | |
**Chapitre 1** | **Chapitre 1** | ||
<spoiler|1998> | <spoiler|1998> | ||
* [[0001|Les aventures commencent!]] | * [[0001|Les aventures commencent!]] | ||
- | * [[0008|Собачка! Появление Флоренс]] | + | * [[0008|Chienchien! Première apparition de Florence]] |
- | * [[0015|Прибытие на корабль. Ремонт. Вроде]] | + | * [[0015|Arrivée au navire. Réparation. Comme]] |
- | * [[0029|Все пути ведут на свалку!]] | + | * [[0029|Le road trip vers le navire de la colonie abandonné commence]] |
- | * [[0044|Близкие контакты астероидного рода]] | + | * [[0044|Astéroïdes et autres rencontres rapprochées]] |
- | * [[0060|Прибытие к брошенному кораблю]] | + | * [[0060|Arrivée au navire de la colonie abandonné]] |
- | * [[0066|АААААА!!!! РАДИАЦИЯ!!!!!]] | + | * [[0066|AIEEE! Radiation!]] |
- | * [[0076|Люки, шахты и прочие развлечения]] | + | * [[0076|Amusant avec un conduit de ventilation ouvert]] |
- | * [[0102|Грузовик, стартовый ускоритель и моток изоленты(nbsp)– летучая смесь]] | + | * [[0102|Un camion, une fusée JATO et du ruban adhésif. Trois grandes choses qui vont bien ensemble!]] |
- | * [[0114|Поймал! Появление Пилозуба]] | + | * [[0114|Capture! La première apparition de Sawtooth Rivergrinder]] |
</spoiler><spoiler|1999> | </spoiler><spoiler|1999> | ||
- | * [[0120|Поймал! Появление Пилозуба]] (продолжение) | + | * [[0120|Capture! La première apparition de Sawtooth Rivergrinder]] (continuer) |
- | * [[0138|Снова дома. Прибытие назад]] | + | * [[0138|Retour à la maison. Retour au bateau]] |
- | * [[0142|Ремонт левого двигателя начался. Что нам стоит трубу заменить?]] | + | * [[0142|Les réparations sur le moteur de fusion portuaire commencent. Quel est le problème du remplacement d'une section de tuyau?]] |
- | * [[0167|"Энергия! У нас есть энергия!" или "Как запустить ядерный двигатель"]] | + | * [[0167|Puissance! Nous avons le pouvoir! Ou comment démarrer un réacteur à fusion]] |
- | * [[0179|Жизненные приоритеты…]] | + | * [[0179|Ces gens doivent clarifier leurs priorités]] |
- | * [[0183|Завтрак и кролики]] | + | * [[0183|Déjeuner et lapins]] |
- | * [[0199|Бесплатная сцена в душевой]] | + | * [[0199|Une scène de douche gratuite]] |
- | * [[0209|Путь к "Золотому корыту", лучшему из худших кафе]] | + | * [[0209|Voyage à «The Golden Trough», le meilleur de la mauvaise cuisine]] |
- | * [[0226|"Как поймать оленя" в картинках]] | + | * [[0226|Comment attraper un cerf. Sorte de]] |
- | * [[0244|Заметай свои следы]] | + | * [[0244|Couvrir vos traces]] |
</spoiler><spoiler|2000> | </spoiler><spoiler|2000> | ||
- | * [[0277|Заметай свои следы]] (продолжение) | + | * [[0277|Couvrir vos traces]] (continuer) |
- | * [[0293|На пути урагана Джо]] | + | * [[0293|L'ouragan Joe s'installe]] |
- | * [[0305|Мы прилетели спасать вот это?!]] | + | * [[0305|Nous sommes venus ici pour sauver ça?]] |
- | * [[0324|Вира-а!]] | + | * [[0324|Eh bien, presque tout le monde est revenu]] |
- | * [[0336|Собачка в воде]] | + | * [[0336|Canine dans l'eau]] |
- | * [[0369|Сэм запутался в картах]] | + | * [[0369|Sam la plie carte]] |
</spoiler><spoiler|2001> | </spoiler><spoiler|2001> | ||
- | * [[0433|Мы идём в кино]] | + | * [[0433|Tu devrais être en images]] |
- | * [[0463|Тем временем у ветеринара]] | + | * [[0463|En attendant, de retour chez le vétérinaire…]] |
- | * [[0473|Сэм-спасатель!]] | + | * [[0473|Sam à la rescousse!]] |
- | * [[0510|Куда бы полететь?]] | + | * [[0510|En route pour de nouvelles destinations, si nous pouvons savoir où nous allons]] |
- | * [[0527|Правда бизнесу не товарищ]] | + | * [[0527|Opportunités d'affaires, n'attendez pas]] |
- | * [[0536|Есть о чём поразмыслить]] | + | * [[0536|Il y a de meilleures choses pour se réveiller]] |
- | * [[0548|Найоми и Тангенс устраивают ремонт насоса]] | + | * [[0548|Niomi et Tangent se présentent pour réparer la pompe à eau]] |
+ | * [[0582|Hé, où est mon portefeuille?]] | ||
</spoiler><spoiler|2002> | </spoiler><spoiler|2002> | ||
- | * [[0582|Эй, где мой кошелёк?]] | + | * [[0587|Hé, où est mon portefeuille?]] (continuer) |
- | * [[0607|Пора просыпаться и искать кофе]] | + | * [[0607|Il est temps de se réveiller et de traquer le café]] |
- | * [[0640|Встреча с детишками]] | + | * [[0640|Rencontrez les enfants]] |
- | * [[0662|Прибытие в торговый центр]] | + | * [[0662|Arrivée au centre commercial]] |
- | * [[0724|Небольшая разница между роботами]] | + | * [[0724|Une légère différence entre les robots]] |
- | * [[0734|Доставка спутников]] | + | * [[0734|Livraison par satellite]] |
</spoiler><spoiler|2003> | </spoiler><spoiler|2003> | ||
- | * [[0743|Воспитание строптивого]] | + | * [[0743|Robe à kilt]] |
- | * [[0777|Бунт!]] | + | * [[0777|Mutinerie!]] |
- | * [[0789|Инспектор на борту]] | + | * [[0789|L'inspecteur arrive]] |
- | * [[0817|Возвращение часов, разъярённые толпы и прочие традиции]] | + | * [[0817|Retour de la montre et scène de poursuite obligatoire]] |
- | * [[0845|Звонок Винстону]] | + | * [[0845|Appeler Winston]] |
- | * [[0862|Запуск]] | + | * [[0862|lancement]] |
- | * [[0888|Да, они в космосе]] | + | * [[0888|Oui, ils sont dans l'espace]] |
</spoiler><spoiler|2004> | </spoiler><spoiler|2004> | ||
- | * [[0897|Да, они в космосе]] (продолжение) | + | * [[0897|Oui, ils sont dans l'espace]] (continuer) |
- | * [[0937|Сэм на вахте]] | + | * [[0937|Sam prend la montre]] |
- | * [[0970|Космическое выгуливание]] | + | * [[0970|Walkies de l'espace!]] |
- | * [[1010|Возвращение]] | + | * [[1010|Re Entry]] |
- | * [[1016|Побег от кредиторов]] | + | * [[1016|Une sortie rapide avant l'arrivée des créanciers]] |
- | * [[1032|Запах обеда с Винстоном]] | + | * [[1032|Ça sent le dîner avec Winston]] |
</spoiler><spoiler|2005> | </spoiler><spoiler|2005> | ||
- | * [[1054|Запах обеда с Винстоном]] (продолжение) | + | * [[1054|Ça sent le dîner avec Winston]] (continuer) |
- | * [[1060|Честный Сэм]] | + | * [[1060|Sam honnête]] |
- | * [[1072|Подвозим Винстона]] | + | * [[1072|Déposer Winston]] |
- | * [[1095|В музее]] | + | * [[1095|Au musée]] |
- | * [[1109|После ужина]] | + | * [[1109|Après le dîner]] |
- | * [[1129|Побег в музей]] | + | * [[1129|Évadez-vous dans le musée]] |
- | * [[1143|Послеобеденные размышления]] | + | * [[1143|Après le dîner pensées]] |
- | * [[1168|Робоптицы]] | + | * [[1168|Boids]] |
- | * [[1194|Субботнее утро]] | + | * [[1194|samedi matin]] |
- | * [[1200|Погоня за хвостом и ловля рыбы]] | + | * [[1200|Chasse à la queue et pêche au poisson]] |
</spoiler><spoiler|2006> | </spoiler><spoiler|2006> | ||
- | * [[1207|Погоня за хвостом и ловля рыбы]] (продолжение) | + | * [[1207|Chasse à la queue et pêche au poisson]] (continuer) |
- | * [[1252|Отбросы. Оригинальный фастфуд]] | + | * [[1252|Bennes à ordures. Le fast food original]] |
- | * [[1265|Сделаем жизнь мэра интереснее]] | + | * [[1265|Rendre la vie intéressante pour le maire]] |
- | * [[1277|Робограбители]] | + | * [[1277|Robomuggers]] |
- | * [[1295|Спасение!]] | + | * [[1295|Porter secours!]] |
- | * [[1314|Грабители обнаружены]] | + | * [[1314|Les agresseurs ont révélé]] |
- | * [[1344|Полли!]] | + | * [[1344|Polly!]] |
- | * [[1351|Начало собрания роботов]] | + | * [[1351|La réunion robot commence]] |
</spoiler><spoiler|2007> | </spoiler><spoiler|2007> | ||
- | * [[1363|Начало собрания роботов]] (продолжение) | + | * [[1363|La réunion du robot commence]] (continuer) |
- | * [[1387|Всемогущество]] | + | * [[1387|Omniquantisme]] |
- | * [[1398|Роботы-портные и самосознание роботов]] | + | * [[1398|Tailleurs de robots et conscience des robots]] |
- | * [[1435|Встреча с Кверти]] | + | * [[1435|Un arrêt avec Qwerty]] |
- | * [[1452|Телохранители]] | + | * [[1452|Sauvegardes]] |
- | * [[1465|Пилозуб проснулся]] | + | * [[1465|Le réveil en dents de scie]] |
- | * [[1477|Прогулка в парке с Полли]] | + | * [[1477|Une promenade dans le parc avec Polly]] |
- | * [[1499|Побег из приюта]] | + | * [[1499|Dog Pound éclate]] |
</spoiler><spoiler|2008> | </spoiler><spoiler|2008> | ||
- | * [[1520|Побег из приюта]] (продолжение) | + | * [[1520|Dog Pound éclate]] (continue) |
- | * [[1526|Звонок от мэра]] | + | * [[1526|Un appel du maire]] |
- | * [[1551|Поход в «Экосистемс Анлимитед»]] | + | * [[1551|Off sur Ecosystem's Unlimited]] |
- | * [[1607|Цех по производству роботов и ИИ]] | + | * [[1607|Développement de robots et d'intelligence artificielle. RAID.]] |
- | * [[1667|Флоренс(nbsp)– проблема?]] | + | * [[1667|Florence est le problème?]] |
</spoiler><spoiler|2009> | </spoiler><spoiler|2009> | ||
- | * [[1673|Флоренс(nbsp)– проблема?]] (продолжение) | + | * [[1674|Florence est le problème?]] (continuer) |
- | * [[1692|Снова дом]] | + | * [[1692|Retour à la maison]] |
- | * [[1740|Проблемы с булочником и пироги каждому]] | + | * [[1740|Problèmes avec le boulanger et tartes pour tous]] |
- | * [[1769|Мэр вступает в игру]] | + | * [[1769|Le maire se joint à]] |
- | * [[1804|Эдж и Железяка]] | + | * [[1804|Bord et émoussé]] |
- | * [[1822|Покупка реактивной массы в «Кинетик Хемикалс»]] | + | * [[1822|Acheter de la masse de réaction chez Kenetic Chemicals]] |
</spoiler><spoiler|2010> | </spoiler><spoiler|2010> | ||
- | * [[1825|Покупка реактивной массы в «Кинетик Хемикалс»]] (продолжение) | + | * [[1825|Achat de masse réactionnelle chez Kenetic Chemicals]] (continuer) |
- | * [[1831|Поиск курьера для роковых записок]] | + | * [[1831|Trouver un volontaire pour les notes autocollantes de malheur]] |
- | * [[1854|Перезаправка спутников]] | + | * [[1854|Réapprovisionnement des satellites]] |
- | * [[1902|Флоренс получает роковые записки]] | + | * [[1902|Florence obtient les notes collantes de la catastrophe]] |
- | * [[1938|День мёртвых]] | + | * [[1938|Le jour des morts]] |
</spoiler><spoiler|2011> | </spoiler><spoiler|2011> | ||
- | * [[1979|День мёртвых]] (продолжение) | + | * [[1979|Jour des morts]] (continuer) |
- | * [[1980|Война робофабрик]] | + | * [[1980|Quand les usines de robots partent en guerre]] |
- | * [[2063|Эдж и словарный фильтр]] | + | * [[2063|Edge et le filtre de mots]] |
- | * [[2070|Клиппи замечает волчицу и сообщает мистеру Корнаде]] | + | * [[2070|Clippy repère un loup et dit à M. Kornada]] |
- | * [[2079|На встречу с мистером Райбертом]] | + | * [[2079|Je vais voir M. Raibert]] |
- | * [[2096|Ныряние в отбросы для волков]] | + | * [[2096|Plongée en benne pour les loups]] |
- | * [[2116|На встречу с мэром]] | + | * [[2116|Je vais voir le maire]] |
</spoiler><spoiler|2012> | </spoiler><spoiler|2012> | ||
- | * [[2133|На встречу с мэром]] (продолжение) | + | * [[2133|En route pour voir le maire]] (continuer) |
- | * [[2157|Проникновение с приколом]] | + | * [[2157|Introduction par effraction pour le plaisir et le profit]] |
- | * [[2201|Секретная встреча на дне рождения Пилозуба]] | + | * [[2201|Une réunion secrète et l'anniversaire de Sawtooth]] |
- | * [[2214|Эдж и иммунитет]] | + | * [[2214|Bord et immunité]] |
- | * [[2232|"Прокалывание" серверов]] | + | * [[2232|Spiking les serveurs]] |
- | * [[2240|Эдж перезапускает Железяку]] | + | * [[2240|Edge réactive Blunt]] |
- | * [[2254|Робот гонится за волком]] | + | * [[2254|Le robot poursuit le loup]] |
- | * [[2260|Внутри "Экосистемс Анлимитед"]] | + | * [[2260|Into the Ecosystems Unlimited Compound]] |
- | * [[2282|Клиппи обнаруживает провал плана]] | + | * [[2282|Clippy découvre que son plan a échoué]] |
- | * [[2285|Полуночное оживление]] | + | * [[2285|Minuit et le mouvement est rétabli]] |
</spoiler><spoiler|2013> | </spoiler><spoiler|2013> | ||
- | * [[2289|Полуночное оживление]] (продолжение) | + | * [[2289|Minuit et le mouvement est rétabli]] (continuer) |
- | * [[2295|Как арестоваться в этом городе?]] | + | * [[2295|Que faut-il pour être arrêté dans cette ville?]] |
- | * [[2334|Взлом тюрьмы]] | + | * [[2334|Jailbreak]] |
- | * [[2352|Доброе утро, мистер Корнада]] | + | * [[2352|Bonjour, M. Kornada]] |
- | * [[2357|Хаос на улицах(nbsp)– хороший знак для Сэма]] | + | * [[2357|Chaos dans les rues, une bonne journée pour Sam]] |
- | * [[2380|Макс Пост разговаривает с мэром]] | + | * [[2380|Max Post s'entretient avec le maire]] |
- | * [[2390|В это время на южном полюсе]] | + | * [[2390|Pendant ce temps, au pôle sud]] |
- | * [[2408|Сэм понял]] | + | * [[2408|Sam le comprend]] |
- | * [[2431|Флоренс выходит на прогулку]] | + | * [[2431|Florence sort pour une promenade]] |
</spoiler><spoiler|2014> | </spoiler><spoiler|2014> | ||
- | * [[2442|Флоренс выходит на прогулку]] (продолжение) | + | * [[2442|Florence sort pour une promenade]] (continuer) |
- | * [[2467|Доктор Боуман, я полагаю?]] | + | * [[2467|Docteur Bowman, je présume?]] |
- | * [[2477|Собрание механических разумов]] | + | * [[2477|Une rencontre des esprits méhaniques]] |
+ | * [[2492|Sam ouvre la voie]] | ||
+ | * [[2503|Les robots ont des souvenirs]] | ||
+ | * [[2504|Le débat]] | ||
+ | * [[2522|M. Raibert, vous avez du courrier]] | ||
+ | * [[2527|Chaussettes, cuillères et filets neuronaux]] | ||
+ | * [[2548|Une conversation avec le commandant]] | ||
+ | * [[2558|La police appelle toujours pendant que j'ajuste mon loup]] | ||
+ | * [[2571|Chiots gratuits, renseignez-vous dans]] | ||
+ | * [[2578|Procédure de sortie]] | ||
+ | * [[2584|Maintenant je me sens vraiment contaminé]] | ||
+ | * [[2593|Pouvoir absolu]] | ||
</spoiler><spoiler|2015> | </spoiler><spoiler|2015> | ||
- | * [[2601|Собрание механических разумов (продолжение)]] | + | * [[2597|Réveillez-vous, nous l'avons trouvée]] |
+ | * [[2604|Parcelles et plans]] | ||
+ | * [[2613|Ordres et divulgations]] | ||
+ | * [[2621|Logique arctique froide]] | ||
+ | * [[2626|Le docteur M consulte le docteur B]] | ||
+ | * [[2633|Groupe hors contrôle]] | ||
+ | * [[2637|Attends, il y a quelqu'un à la porte]] | ||
+ | * [[2649|Pizza, nous avons décollé]] | ||
+ | * [[2655|Aller à la rencontre de l'avion]] | ||
+ | * [[2663|Révélations sur le voyage de retour]] | ||
+ | * [[2678|Salut]] | ||
+ | * [[2681|Le chef visite Raibert]] | ||
+ | * [[2689|La maison des invités]] | ||
+ | * [[2696|Un dimanche matin ensoleillé]] | ||
+ | * [[2705|Raibert rédige son rapport dans le parc]] | ||
+ | * [[2724|Bienvenue chez vous, M. Ishiguro]] | ||
+ | * [[2744|BALLE!]] | ||
</spoiler><spoiler|2016> | </spoiler><spoiler|2016> | ||
- | * [[2753|Собрание механических разумов (продолжение)]] | + | * [[2753|BALLE!]] (continuer) |
+ | * [[2767|La gratitude n'est pas tout à fait sa propre récompense]] | ||
+ | * [[2773|Accord d'émancipation]] | ||
+ | * [[2779|Ce que veut Sam]] | ||
+ | * [[2794|Blunt, défenseur de l'humanité]] | ||
+ | * [[2799|Liberté]] | ||
+ | * [[2816|Les crêpes sont toujours une bonne idée]] | ||
+ | * [[2835|Fin du premier chapitre]] | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
**Chapitre 2** | **Chapitre 2** | ||
<spoiler|2016> | <spoiler|2016> | ||
- | * [[2836|-Без названия-]] | + | * [[2836|Entretiens et interrogatoires]] |
+ | * [[2848|Que faire de Clippy?]] | ||
+ | * [[2862|Est-ce le paradis?]] | ||
+ | * [[2874|En dehors de la cage de Faraday]] | ||
+ | * [[2889|Police et autres obstacles]] | ||
+ | * [[2900|Pain de viande et autres raisons d'aller en prison]] | ||
+ | </spoiler><spoiler|2017> | ||
+ | * [[2910|Pain de viande et autres raisons d'aller en prison]] (continuer) | ||
+ | * [[2913|Le procès de M. Kornada]] | ||
+ | * [[2951|Humain-A.I. rapports]] | ||
+ | * [[2968|Déjeuner avec le maire et cours pour l'avenir]] | ||
+ | * [[2975|Le verdict]] | ||
+ | * [[2984|Le maire prend la route]] | ||
+ | * [[2999|Le loup à la porte]] | ||
+ | * [[3016|Flashback sur un chiot en formation]] | ||
+ | * [[3024|Fin de la journée]] | ||
+ | * [[3028|M. Kornada commence son service communautaire]] | ||
+ | * [[3034|Réveil et prévention précoce]] | ||
+ | * [[3040|Robot de la semaine]] | ||
+ | * [[3049|La bonne idée de Sam]] | ||
+ | * [[3055|L'idée est dans la réalité et d'autres tragédies]] | ||
+ | * [[3061|L'avenir des foules en colère]] | ||
+ | </spoiler><spoiler|2018> | ||
+ | * [[3065|L'avenir des foules en colère]] (continuer) | ||
+ | * [[3082|Les affaires ne sont pas aussi amusantes quand elles sont légales]] | ||
+ | * [[3088|Indécision policière]] | ||
+ | * [[3093|Que faut-il pour commettre un crime ici?]] | ||
+ | * [[3101|Réacteurs nucléaires et publicité ciblée]] | ||
+ | * [[3116|Dîner d'un écosystème en développement]] | ||
+ | * [[3129|La nourriture est prête, mais avec quelques substitutions]] | ||
+ | * [[3138|Esquiver le problème de la confidentialité]] | ||
+ | * [[3146|Devrions-nous rencontrer les parents?]] | ||
+ | * [[3164|Pour enseigner à un voleur]] | ||
+ | * [[3173|Le crime à son niveau le plus élémentaire]] | ||
+ | * [[3180|Tu perds toujours ceux que tu détestes]] | ||
+ | * [[3187|Fusion de Polywell et aperçu du voyage]] | ||
+ | * [[3200|Winston arrive au navire]] | ||
+ | * [[3216|Ce qu'il ne faut pas faire pendant la terraformation]] | ||
+ | </spoiler><spoiler|2019> | ||
+ | * [[3222|Ce qu'il ne faut pas faire pendant la terraformation]] (continuer) | ||
+ | * [[3227|Passagers supplémentaires]] | ||
+ | * [[3241|Préparer les choses via un montage]] | ||
+ | * [[3259|Poisson d'avril]] | ||
+ | * [[3262|Prêt pour le lancement]] | ||
+ | * [[3276|Baby-sitting. Dans l'espace!]] | ||
+ | * [[3289|Quel chemin est en place?]] | ||
+ | * [[3298|Problème de chariot]] | ||
+ | * [[3299|Histoires du monde natal. Le vol du feu]] | ||
+ | * [[3329|Relief du pont]] | ||
+ | * [[3344|Problèmes de vie en basse gravité]] | ||
+ | * [[3365|Sam prend la montre]] | ||
+ | * [[3376|Niomi prend la montre]] | ||
+ | </spoiler><spoiler|2020> | ||
+ | * [[3378|Niomi prend la montre]] (continuer) | ||
+ | * [[3389|Parler des parents]] | ||
+ | * [[3416|Films et autres distractions]] | ||
+ | * [[3424|Accueil des messages de Niomi]] | ||
+ | * [[3442|Approche de la gare]] | ||
+ | * [[3459|Ancré]] | ||
+ | * [[3466|Rencontrer les parents]] | ||
+ | * [[3469|Sam en mouvement]] | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
- | === Персонажи === | + | === Personnages === |
- | <spoiler|Спрятано!> | + | <spoiler|Caché!> |
* **[sam]Сэм**(nbsp)– алиенсквид (инопланетянин-ка**лм**ар<!-- это не опечатка -->), авантюрист, карманник и разгильдяй, не женат | * **[sam]Сэм**(nbsp)– алиенсквид (инопланетянин-ка**лм**ар<!-- это не опечатка -->), авантюрист, карманник и разгильдяй, не женат | ||
* **[flo]Флоренс**(nbsp)– {{.:bonus-arts:floplushieanim.gif}}, бортинженер, НАСТОЯЩАЯ "технобогиня", день рождения(nbsp)– 17 марта | * **[flo]Флоренс**(nbsp)– {{.:bonus-arts:floplushieanim.gif}}, бортинженер, НАСТОЯЩАЯ "технобогиня", день рождения(nbsp)– 17 марта | ||
Ligne 215: | Ligne 310: | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
- | [[.:tags]] | + | ~~NOTOC~~ |
- | + | ||
- | ~~DISCUSSION:open~~ ~~NOTOC~~ | + |