FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Grundlegende Textformatierung

DokuWiki bietet eine benutzerfreundliche Formatierung, mit der Daten so einfach wie möglich erfasst werden. Es ist eines der wichtigsten Dinge in Wikipedia und der Welt von Wikipedia, wo Sie es finden können. Dazu gehören Formatierungselemente, die von Seiteneditoren bearbeitet werden. nectory vom Low-Level-Zugriff auf pictograms Video in Instrumententafeln, bearbeitet von Redakteuren
Die Syntaxfähigkeit wird in Form von primären und vorherigen Namen in dieser Form oder Form angezeigt. Sie können die Eingabeschaltfläche (und andere Seitenaufrufe) schließen, wodurch das Format des Formats geändert wird ПЕСОЧНИЦА

Syntax-Primitive

DokuWiki unterstützt **fett**, //kursiv//, __ подчеркнутый __1) и ''моноширинный'' текст

Конечно, можно **__//'' объединять ''//__**2) элементы <del>оформления</del> синтаксиса

Они доступны в виде пиктограмм на панели инструментов

C помощью плагина bbcode поддерживается более знакомый синтаксис, хотя он (пока) недоступен через пиктограммы: [b]жирный[/b], [i]курсивный[/i], [u]подчеркнутый[/u] и [m]моноширинный[/m] текст

Вот пример [b][u][i][m]объединённого[/m][/i][/u][/b] BBCode [s]оформления[/s] синтаксиса

Комиксные шрифты, окраска и прочая специфическая стилистика

Уровни

Вот текст в <sub>нижнем</sub> и <sup>верхнем</sup> индексе

Абзацы

Абзацы отбиваются через пустую строку3)

Другой абзац

Абзацы отбиваются через пустую строку

Другой абзац

Переносы строк

Wenn Sie einen Zeilenumbruch einfügen möchten, ohne einen neuen Absatz zu erstellen, setzen Sie einfach 2 Rückwärtsschrägstriche und ein Leerzeichen ein. Die zweite Möglichkeit: 2 Fold Rückwärtsschrägstriche und Zeilenumbruch mit Enter. Ein Admin bearbeitet oft Übersetzungen in Massen und reduziert den zweiten Weg auf den ersten, so dass der erste Weg etwas vorzuziehen ist.

Hier ist der Text, der mit einem Zeilenumbruch endet, dass die beiden Backslashes am Ende der Zeile stehen müssen oder durch ein Leerzeichen vom folgenden Text getrennt. Andernfalls wird es nicht funktionieren.

Вот текст, который заканчивается разрывом строки\\ Обратите внимание на то,
что две обратные косые черты должны быть в конце строки\\
или отделяться от последующего текста\\ пробелом. Иначе \\ничего не получится.

Zeilenumbrüche in Übersetzungen sollten nur dann verwendet werden, wenn es notwendig ist - wenn der Comic-Autor selbst die Phrase strukturiert hat oder wenn die Phrase im Aufkleber eine besondere Verankerung erfordert.

Не путайте вышеописанное с такими же парными прямыми косыми чертами для отображения //курсивного// текста. Курсив наклонён в ту же сторону, что и надписи на ваших клавишах, а перенос находится выше „энтера“, рядом с „бэкспейсом“ [←]
1) , 2)
Пробелы сделаны специально чтобы показать подчерки, не делайте так в текстах
3)
Двумя Enter'ами
Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information