Unterschiede
Unterschiede zwischen den beiden Überarbeitungen dieser Seite
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
|
de:sci-fi:freefall:1288 [2021/07/12 14:41] fe80:0783:4ac9:12bc:069c:b65e:9aaf:01d6 |
de:sci-fi:freefall:1288 [2021/08/27 18:33] (aktuell) fe80:f07d:6cac:5f2d:a31f:dff6:9328:f26e |
||
|---|---|---|---|
| Zeile 29: | Zeile 29: | ||
| ~ | ~ | ||
| @5,182,131,87 | @5,182,131,87 | ||
| - | [sam][x0.8]Klar.[/][!1.2] Fällt dir was auf an mit? | + | [sam][x0.8]Klar.[/][!1.2] Fällt dir was auf an mir? |
| ~ | ~ | ||
| @21,358,107,31 | @21,358,107,31 | ||
| Zeile 41: | Zeile 41: | ||
| ~ | ~ | ||
| @21,357,106,64 | @21,357,106,64 | ||
| - | [flo]*schnüff* Du hast dich in Flechten gewälzt? | + | [flo][!0.88]*schnüff* Du hast dich in Flechten gewälzt? |
| ~ | ~ | ||
| @5,494,97,108 | @5,494,97,108 | ||
| Zeile 69: | Zeile 69: | ||
| {{<cotan}} | {{<cotan}} | ||
| Anmerkung des deutschen Übersetzers: Sam hat sich diesen Trick bei Zauberkünstlern abgeschaut, die für das Erscheinen und Verschwinden von Gegenständen manchmal eine [[http://www.zaubertricks.org/daumenspitze-wichtiges-hilfsmittel-und-kontroverses-thema/113/|künstliche Daumenspitze]] verwenden. \\ | Anmerkung des deutschen Übersetzers: Sam hat sich diesen Trick bei Zauberkünstlern abgeschaut, die für das Erscheinen und Verschwinden von Gegenständen manchmal eine [[http://www.zaubertricks.org/daumenspitze-wichtiges-hilfsmittel-und-kontroverses-thema/113/|künstliche Daumenspitze]] verwenden. \\ | ||
| - | Im englischen Original lautet der letzte Satz "No more getting caught red handed for me", was im übertragenden Sinne "Nie mehr auf frischer Tat ertappt werden" bedeutet, aber auch wortgetreu "Nie mehr mit roten Händen erwischt werden". | + | Im englischen Original lautet der letzte Satz "No more getting caught red handed for me", was im übertragenden Sinne "Nie mehr auf frischer Tat ertappt werden" bedeutet, aber auch wortgetreu "Nie mehr mit roten Händen erwischt werden".\\ |
| + | \\ | ||
| + | Farbe von George Peterson | ||