Bearbeiten Bearbeiten Sie die Seite und klicken Sie dann auf Speichern. Hilfe, SPIELPLATZ Dateiauswahl FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 0945 == **The Axe in the Rock: A Little Help From Some Friends** {cnav} {{aimg>0945.jpg}} @11,8,343,219 Ваше Величество! Мы просим помощи вашего народа в восстании против хобгоблина, захватившего трон Элегроста. ~ @6,374,344,221 Вы просите нашей помощи в своей очередной кровавой войне? После того, как вы оставили наших кузенов высших эльфов? Я говорю «Нет»! ~ @246,2,352,216 Ваше Величество! Мы пришли к вам ради высших эльфов! Нам надо сражаться, чтобы свергнуть злобного короля и посадить доброго, тогда Элвуд может быть отстроен заново, и королевство станет безопасным для людей и эльфов! ~ @249,374,346,115 Я не буду говорить за высших эльфов. Я вызываю сэра Меллиана представлять свой народ, но я напоминаю ему, что лесные эльфы приняли их, когда люди их бросили. ~ @374,365,64,51 Ваше Величество. ~ @473,12,338,211 Её Величество говорит правду! И хоть я ничего не желаю так, как восстановить Элвуд и его славу, мы чувствуем, что не можем больше доверять нашим человеческим соседям. Вы бросили нас. Вы бросили нашего барона. ~ @471,365,343,55 Он и многие другие из нашего рода были забраны к Чёрной Горе. Люди игнорировали наши мольбы о помощи… ~ @528,364,91,20 Э… ну… ~ @554,362,82,94 Тогда пусть нашей первой задачей будет вместе найти их! ~ @698,3,357,225 По отдельности наши народы слабы! Но если мы будем действовать сообща, мы сможем добраться до Чёрной Горы, спасти ваших сородичей, может быть даже барона Элвуда… Давайте так докажем наши намерения, а потом, будучи союзниками, мы сможем сразиться со злым королём и восстановить Элвуд и Элегрост ~ @698,369,267,21 Что случилось с твоим братом? ~ @727,477,231,67 Я не знаю… внешне вроде он… а говорит словно кто-то другой. ~ {{<aimg}} Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Cadugan|Cadugan]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Eddy the Mage|Eddy the Mage]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Lady Sidonie of Falconheim|Lady Sidonie of Falconheim]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Lucas Greyfort|Lucas Greyfort]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Meegs|Meegs]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Prince Glitterbranch|Prince Glitterbranch]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Queen of the Wyldwood Wood Elves|Queen of the Wyldwood Wood Elves]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Runtherd "Runt"|Runtherd "Runt"]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Sir Aeden|Sir Aeden]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Sir Idries of Falconheim|Sir Idries of Falconheim]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Sir Melian of Elwood|Sir Melian of Elwood]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+WyldWood Forest|WyldWood Forest]] Weiter bearbeiten nach dem Speichern Name dieser Site, Englisch, nur Kleinbuchstaben Dieses Feld bitte leer lassenSpeichern Vorschau Abbrechen Zusammenfassung Hinweis: Durch das Bearbeiten dieser Seite geben Sie Ihr Einverständnis, dass Ihr Inhalt unter der folgenden Lizenz veröffentlicht wird: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International