DE / Bearbeiten Bearbeiten Sie die Seite und klicken Sie dann auf Speichern. Hilfe, SPIELPLATZ FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == Yet Another Fantasy Gamer Comic 0819 == **Intermission 4: House Guest** {cnav} {{aimg>0819.jpg}} @0,203,106,33 Привет, Рахна! ~ @36,209,94,35 Привет, Лотти. ~ @0,372,119,70 Никогда не догадаешься, кого я повстречала… ~ @51,478,83,64 Короля Эрика и **королеву** Кловер! ~ @16,657,54,33 Мило. ~ @246,10,331,40 Она сказала, что хотела отомстить тебе, но передумала… ~ @292,141,94,149 Ладно, слушай, Шарлотта… у меня голова забита более важными вещами. ~ @447,126,45,22 Ух? ~ @242,372,285,31 У тебя есть ещё лишайниковое бренди? О, привет, Шарлотта. ~ @274,501,105,58 Оно в подвале. И оно дорогое. ~ {{<aimg}} Жаль, пропала такая игра слов. Можно перевести как "- Здарова, вешалка! – Здаров, шалава.", исходя из Rack – вешалка, lot – лот (товар), что подходит под их стили. Впрочем Lot как "гораздо" – Персонажи: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Arachne the Drow|Arachne the Drow]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Charlotte|Charlotte]], [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+Lolth Demon Queen of Spiders|Lolth Demon Queen of Spiders]]\\ Местность: [[/?do=search&id=ns%3Aru%3Agamer%3Ayet-another-fantasy-gamer-comic+The Black Mountain|The Black Mountain]] тоже неплохо, звучит как издёвка. ([[user>plBots]])AnwendenAbbrechenHilfe Weiter bearbeiten nach dem Speichern Name dieser Site, Englisch, nur Kleinbuchstaben Dieses Feld bitte leer lassenSpeichern Vorschau Abbrechen Zusammenfassung Hinweis: Durch das Bearbeiten dieser Seite geben Sie Ihr Einverständnis, dass Ihr Inhalt unter der folgenden Lizenz veröffentlicht wird: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International