DE / Bearbeiten Bearbeiten Sie die Seite und klicken Sie dann auf Speichern. Hilfe, SPIELPLATZ FIXME **Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.**\\ //(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)// == GaMERCaT 0234 == **Order Up**\\ //Заказ// {cnav} {{aimg>0234.gif}} @60,60,136-60,120-60;45% [df]Привет, хочешь поготовить? ~ @58,128,237-128,133-58;45% [df]Ты можешь приготовить практически всё, что найдешь! ~ @133,106,172-106,180-133;45% [df]О, правда? ~ @58,322,414-322,116-58;45% [df]У меня тут есть фея. ~ @63,408,509-408,126-63;45% [df]Интересно, что случится… ~ @352,58,246-58,378-352;0 [df]дзынь дзынь дзынь дзынь ~ @315,302,385-302,366-315;0 [df][!2.0]<fc #FF0000>Блюп</fc> ~ @634,47,157-47,690-634;0 [df][!2.0]<fc #FF0000>Бульк</fc> ~ {{<aimg}} {{tag>Zelda, "Zelda Breath of the Wild"}} We're long overdue for another fairy trauma for GaMERCaT.\\ I threw a fairy into the cooking pot as a lark and was not disappointed by the horrifying results. Melt those suckers down! //Уже давно пора для очередной фее-травмы Игрокота.//\\ //Я бросила фею в чан ради забавы и не была разочарована результатом. Плавь этиз паразитов!//AnwendenAbbrechenHilfe Weiter bearbeiten nach dem Speichern Name dieser Site, Englisch, nur Kleinbuchstaben Dieses Feld bitte leer lassenSpeichern Vorschau Abbrechen Zusammenfassung Hinweis: Durch das Bearbeiten dieser Seite geben Sie Ihr Einverständnis, dass Ihr Inhalt unter der folgenden Lizenz veröffentlicht wird: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International