编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Home 0111 == {cnav} {{aimg>0111.png}} @1061,217,174,128;50% Когда мы с тобой делили ложе, я видел, как ты улыбался и смеялся от удовольствия. ~ @87,190,69,48;50% Ранах! ~ @47,646,133,81;50% Я думал, мы всё обговорили! ~ @124,547,127,94;50% Ты хотел быть бароном и получил желаемое. ~ @199,623,185,177;50% И теперь я барон,\\ который прислуживает тебе и какой-то смущённой напуганной суке из другого мира, которая даже не представляет, во что её втянули! ~ @403,221,180,146;50% Ты заставил меня поверить, что между нами что-то есть, но это оказалось ложью – впрочем, как и всегда. ~ @597,206,191,131;50% Той ночью Карго убил лишь нескольких псов, с остальными расправился твой отец! ~ @400,641,144,128;50% Из-за Карго! Поэтому именно на нём лежит ответственность за их смерть. ~ @527,620,148,93;50% А что насчёт тех ночей, когда ты приходил в мою палатку? ~ @628,575,132,84;50% Они для меня ничего не значили. ~ @895,168,175,157;50% Не делай вид, что ты удивлён. Ты сам сказал, что я всё делаю только ради собственной выгоды. ~ @739,450,214,150;50% Я был с тобой во все трудные моменты… Я поддерживал тебя, когда ты чувствовал себя отвергнутым отцом из-за его небрежного отношения к тебе. ~ @865,462,186,141;50% Я был с тобой тогда, когда ты узнал, что твой брат погиб. ~ @1308,200,133,98;50% Я знаю, что тебе было хорошо со мной… ~ @1050,656,150,103;50% Я больше не твой тайный любовник, я – твой ярл! ~ @1278,599,183,159;50% Забудь обо всём этом и никогда не упоминай, иначе я вырву тебе язык с корнем! ~ {{<aimg}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International