编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == The First King 0028 == {cnav} {{cotan>0028.png}} @47,116,336,27 #bbc8f6 ~ @15,109,347,102 [!1.4]Мои сёстры в ожидании… Я просто хочу, чтобы у них было безопасное место, где они могли бы родить и растить своих детёнышей. ~ @419,208,281,24 #c68d83 ~ @387,214,272,83 [!1.4]Хорошо, они могут остаться, но ты должен уйти. Нам не нужен самец на наших землях. ~ @18,566,338,77 #c68d83 ~ @13,549,374,97 [!1.4]Все львы-самцы либо убийцы,\\ как те, кто убил мою мать, либо трусы, как мои отец и дядя! ~ @485,46,268,52 #a3c6ff ~ @476,42,277,97 [!1.4]Мой отец не был трусом! И ни один из них не был таким. Как ты можешь говорить такое? ~ @433,578,302,23 #c68d83 ~ @426,561,341,66 [!1.4]Моя мать сражалась до самой смерти, но что сделали наши отцы? Убежали! ~ @504,714,199,50 #a3c6ff ~ @496,695,237,68 [!1.4]Чччшш, ты разбудишь сестёр Нкоси! ~ @919,159,274,54 #bbc8f6 ~ @909,138,316,76 [!1.4]Амара… Я... я никогда бы не смог убежать и оставить вас в беде. ~ @1016,257,266,55 #c68d83 ~ @980,237,307,119 [!1.4]Ох, прекрати уже! Если бы у Мирембе или у меня были детёныши, ты бы убил их сразу же, не раздумывая! ~ @1224,157,140,48 #bbc8f6 ~ @1208,145,164,79 [!1.4]Что? Нет! Я…\\ Я не мог... Нет. ~ @1310,680,315,24 #bbc8f6 ~ @1245,687,306,119 [!1.4]Я знаю, у тебя нет причин доверять мне, но я надеюсь, что ты дашь мне шанс. Пожалуйста… Я клянусь, что не подведу вас. ~ @22,159,253,25 #bbc8f6 ~ @72,138,291,29 #bbc8f6 ~ @393,245,212,65 #c68d83 ~ @446,229,250,23 #c68d83 ~ @93,728,17,8 #c68d83 ~ @540,63,229,24 #a3c6ff ~ @457,566,330,28 #c68d83 ~ @990,296,189,103 #c68d83 ~ @1282,703,277,79 #bbc8f6 ~ @1256,717,243,62 #bbc8f6 ~ {{<cotan}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International