编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == TLK III: Shadows 0019 == {cnav} {{cotan>0019.jpg}} @64,49,173,97 #feff99 ~ @59,43,182,104 Как ты смеешь сомневаться во мне в присутствии остальных! После всего, что я сделала для тебя и твоего прайда, ВОТ как ты мне отплатила? ~ @182,20,99,43 #feff99 ~ @179,17,106,49 Ты ЗНАЕШЬ, что мы благодарны… ~ @67,262,181,36 #feff99 ~ @63,256,193,45 Но твоё горе искривило тебя, как старое дерево… ~ @129,244,133,38 #feff99 ~ @127,242,136,44 И теперь ты сомневаешься в моём горе? ~ @187,210,86,42 #feff99 ~ @184,205,92,46 Ты позоришь своего короля! ~ @64,536,254,62 #feff99 ~ @60,530,264,71 Не моего короля, Зира. Он пощадил нас только потому, что ТЫ заступилась за нас. Он послал клан убить нашего супруга и наших сыновей… ~ @80,854,107,39 #feff99 ~ @79,849,119,38 [!0.9]ТИХО!!!\\ Ты заходишь слишком далеко!!! ~ @402,21,237,63 #feff99 ~ @395,19,240,76 Здесь может быть только ОДИН вожак, Хава. Ради твоих оставшихся детёнышей тебе лучше выбирать с умом… ~ @456,301,85,42 #feff99 ~ @454,299,91,48 О чём ты говоришь? ~ @390,453,330,77 #feff99 ~ @387,443,352,85 Оглянись вокруг, Хава. Пустыня или пустошь со всех сторон, за исключением одного. И как ты думаешь, этот самозванец "Симба" примет ТЕБЯ или твою сестру по прайду, зная, насколько вы были преданы ему? Я думаю, что нет. ~ @376,830,172,77 #feff99 ~ @371,818,192,90 Твои детёныши ещё молоды. Это суровый и опасный мир для молодой львицы. Случаются "несчастные случаи". ~ @483,817,90,23 #ffff97 ~ @482,812,96,26 [!0.9]Ты бы этого не сделала! ~ @657,768,104,19 #feff99 ~ @653,762,118,27 [!0.9]Не переходи мне дорогу… ~ {{<cotan}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International