编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Kings and Vagabonds 0019 == {cnav} {{cotan>0019.jpg}} @48,54,576,145 # ~ @54,1150,469,48 # ~ @102,1132,515,48 # ~ @146,1220,341,47 # ~ @606,54,360,198 # ~ @858,70,331,193 # ~ @583,1271,365,295 # ~ @926,1266,379,155 # ~ @1170,977,601,51 # ~ @1688,49,317,436 # ~ @1690,1328,296,251 # ~ @40,38,623,172 [!2]Но огонь... Вы могли бы позволить огню поглотить его, но вместо этого остались с ним и чуть ли сами не сгорели живьем. ~ @41,1109,539,161 [!2]Вот насколько сильно он заставил нас гореть ненавистью к нему. Особенно Шензи. ~ @603,49,374,207 [!2]Но только двадцать гиен смогли выбраться из того пожара. Двадцать гиен из двухсот. ~ @853,62,349,203 [!2]Некоторые пытались спастись во время боя. Но, мы подумали, что они все сгорели. ~ @578,1269,372,308 [!2]Те, кто остались до конца, позаботились о том, чтобы Шензи, Эд и я выбрались живыми... даже зная, что им не всем суждено выжить. ~ @923,1259,390,160 [!2]Затем остатки нашего клана вернулись на Слоновье кладбище. ~ @1162,969,621,69 [!2]Там мы и прожили весь следующий год. ~ @1686,47,324,443 [!2]Никто из нас никогда не винил Шензи в том, что случилось с Землями Прайда. Попытки обмана Шрама не сделают тебя слабым или глупым. ~ @1687,1322,307,258 [!2]На данный момент это больше похоже на вступительное испытание, через которое все прошли. ~ {{<cotan}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International