ZH / 编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Freefall 0552 == **Найоми и Тангенс устраивают ремонт насоса** {cnav} {{cotan>0552.jpg}} @13,20,228,80 # ~ @5,37,202,92 [flo]Меня зовут Флоренс, и прежде всего я должна заплатить вам за пальцы, которые украл Сэм. ~ @17,321,210,80 # ~ @5,326,206,93 [flo]Кстати, вы заключали с ним какие-нибудь сделки, или что-нибудь ещё, о чём мне следовало бы знать? ~ @23,596,80,39 # ~ @80,589,93,20 # ~ @60,601,67,81 # ~ @25,593,87,110 [nio]Он продал Тангенсу 500(nbsp)акций мясной шахты. ~ @13,721,116,147 # ~ @53,707,142,100 # ~ @19,704,150,127 [oth]Сэм сказал, что знает, где залегают кое-какие мясные руды с обилием чистого балония. ~ @10,878,88,141 # ~ @11,874,97,129 [flo]Не ожидала, что это настолько тяжёлый случай… ~ {{<cotan}} Балониум - одно из слов футурамы, для обозначения непонятной фигни. В отличии от остальных, балониум может быть взрывоопасен. (Urban Dictonary) ([[user>Серебряная Дымка]])申请取消救命 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International