编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Freefall 0441 == **You ought to be in pictures** {cnav} {{cotan>0441.jpg}} @13,12,150,78 # ~ @93,38,100,23 # ~ @3,14,150,112 [hlx]Look at all the people. Maybe we'll see a movie star in the lobby. ~ @33,191,90,61 # ~ @24,197,77,75 [sam]Not much chance of that. ~ @12,346,195,82 # ~ @5,348,192,96 [hlx]You're right. Thimble Theater was about cartoons. Popeye and stuff. ~ @19,604,130,62 # ~ @81,637,63,20 # ~ @13,607,127,92 [hlx]Maybe we'll see a cartoon star in the lobby. ~ @12,767,178,100 # ~ @52,758,199,24 # ~ @2,758,202,121 [sam]A cartoon star in the lobby? Helix, after they made you, I really hope they broke the molds. ~ {{<cotan}} [[ruw>Сегар,_Элзи_Крайслер|Сигар, Элзи Крайслер]] Художник-юморист, автор комиксов. Пробовал себя в разных профессиях, в том числе работал репортёром. В 1919 начал публиковать "Театр в наперстке" [Thimble Theater](nbsp)– одноактные пьески в форме комиксов. В 1929 среди персонажей, прославивших автора, появился забавный морячок Popeye ("Пучеглазик") с неизменной трубкой из кукурузного початка, который превращался в непобедимого силача, съев банку консервированного шпината. Позже Попай перекочевал в мультипликацию и стал "национальным героем" 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International