编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Commander Kitty 0123 == **Wardrobe Misplacement**\\ //Потерянный гардероб// {cnav} {{cotan>0123.png}} @4,63,303,80;40px # ~ @4,63,303,80;40px [mtt]Моррис, я знаю, что могу доверить тебе защиту корабля, пока буду спасать всех. ~ @94,34,117,68;40px # ~ @94,34,117,68;40px [ck-]Да, сэр. ~ @116,241,164,79;40px # ~ @116,241,164,79;40px [ck-]Готовы выдвигаться по твоей команде, Варежка. ~ @229,259,65,27,-20 # ~ @229,259,65,27,-20 ''*бип*'' ~ @263,284,68,33,5 # ~ @263,284,68,33,5 ''*бип*'' ~ @296,280,72,31,-5 # ~ @296,280,72,31,-5 ''*блип*'' ~ @20,551,166,63;40px # ~ @20,551,166,63;40px [ck-]Телепорт настроен! ~ @0,732,150,49;40px # ~ @0,732,150,49;40px [mtt]Молодец, Туз! ~ @42,753,115,55;40px # ~ @42,753,115,55;40px [mtt]Идём! ~ @115,725,121,71;40px # ~ @115,725,121,71;40px [ck-]О, спасибо, сэр! ~ @432,142,218,68;40px # ~ @432,142,218,68;40px [mtt]Моррис, отправляй нас по координатам Туза! ~ @526,177,158,79;40px # ~ @526,177,158,79;40px [ck-]Эм… Но Варежка, эти настройки… ~ @712,20,155,93;40px # ~ @712,20,155,93;40px [mtt]**Скорее!** А то упустим момент! ~ @447,465,314,78;40px # ~ @447,465,314,78;40px [mtt]Не беспокойся. У меня всё под контролем. Портай! ~ @575,393,116,68;40px # ~ @575,393,116,68;40px [ck-]Ладно, босс. ~ @908,368,127,90;40px # ~ @908,368,127,90;40px [ck-]А? Ты что-то сказал Варежка? ~ @884,520,243,106;40px # ~ @884,520,243,106;40px [ck-][!1.3]Лады![/] Вот план… для начала, Варежка, я думаю, ты бы хотел надеть это. ~ @1010,597,70,56;40px # ~ @1010,597,70,56;40px [mtt]**АИИ!** ~ {{<cotan}} {{tag>Туз Фрида Варежка Моррис}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International