编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == It Sucks To Be Weegie! 23 == **Враг номер один (финал)** {1047<cnav>1068} {{aimg>1059.jpg}} @32,35,587,176 [wee][!1.5]\"Отстойно быть Уиджи!\" ~ @224,386,117,44 Мой день настанет тогда… ~ @240,504,177,66 …когда все вокруг перестанут смеяться. ~ @347,32,198,158 **Эй, это Президент Соединённых Штатов Обсосков звонит. У него для тебя секретное сообщение, чувак.** ~ @368,237,182,89 **Но я для тебя его расшифрую. Там сказано: "ТЫ ОБСОСОК!"** ~ @696,177,107,63 Как оскорбительно! ~ @332,449,110,30 [!0.7]Я обсосок? ~ @365,453,144,30 [!0.7]**Я ОБСОСОК?!** ~ @390,489,129,51 [!0.7]Кто бы говорил, козёл! ~ @330,599,267,71 [!0.7]В скольких играх ты есть, а? Марио Теннис? Тоже мне достижение. ~ @401,620,255,90 [!0.7]И что? Ты проснёшься однажды и подумаешь "Я устал играть сам с собой. Я должен изменить свою жизнь". ~ @492,668,203,114 [!0.7]"Знаю, я одет как неудачный злой клон второстепенного персонажа видеоигры". Да, приятель, бери выше. ~ @599,653,240,95 [!0.7]Может, у меня и заниженная самооценка, но я полагаю, ты единственный персонаж, кто отстойнее меня. ~ @693,624,240,101 [!0.7]Так что возьми своё "секретное послание" и засунь его **туда, куда варп-трубы не дотягиваются!!** ~ @804,17,189,75 Святы рогалики! Ты плачешь? Мне так совестно… ~ @875,21,173,93 Слушай, я последнее время был на взводе… ~ @819,461,408,72 [!1.3]**АТОМНЫЙ ТРУСОДЁРГ!** ~ @1164,461,155,42 ЗА ЧТООУУАА!? ~ @1121,792,77,32 [!0.7]**Обсосок!** ~ {{<aimg}} 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International