编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Roomies 0011 == **Unexpected Landlady**\\ //Неожиданная хозяйка// {cnav} {{aimg>0011.jpg}} @13,254,202,55 Эххх… Мэри, ты никогда не разочаруешь. ~ @66,271,114,78;50% Хи-хи… Рада, что тебе понравилось! ~ @0,466,124,65;50% и не беспокойся! ~ @45,516,168,76;50% Я уберу посуду! ~ @288,534,144,64;50% Сейчас я приготовлю нам вафли! ~ @349,548,155,91;50% А ты готовься! У нас сегодня длинный день! ~ @532,208,103,56 *тук*\\ *тук* ~ @667,4,251,56;50% Хи?… Кто бы это мог быть в такую рань? ~ @560,574,142,82;50% Мэри, я открою… ~ @742,0,210,56;50% Месье Кэтт… ~ @810,43,65,36;50% [!0.7]*глыть* ~ @686,646,164,65;50% Это уже не первый раз ~ @739,669,230,80;50% когда я заштаю ваш в нишнем белье вошле двери? ~ @824,696,181,83;50% Молодой кот, это шовсем не тот наряд, чтобы ~ @912,756,146,65;50% щеголять вокруг двух юных леди… ~ @993,759,132,57;50% …Не говоря уже о том… ~ @1043,717,181,82;50% Что открывать дверь перед мадам как… ~ @1183,668,86,20 да м-мадам… ~ @1223,627,82,69 Я должен был послать открывать дверь Суэйн… ~ {{<aimg}} //Черри – хозяйка апартаментов… //\\ Выглядит так, будто у неё есть что-то против Энди, интересно почему? Кто знает. Её недоверие к мужчинам показывает мало угрызений совести. Это не помогает, потому что она появляется в самые неподходящие моменты, что может вышвырнуть Энди из квартиры. Вы можете заметить, почему иногда он ходит на цыпочках. Требую оригинал текста, а то такое ощущение, что переводил гугл-транслейт… 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International