编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == Tangent Valley 0013 == {cnav} <!-- 27 октября 2015 --> {{aimg>0013.jpg}} @92,208,379-208,148-92 [df][!1.2]Так… ты, ух, просто собираешься валяться тут? ~ @170,278,335-278,213-170 [df][!1.2]Ага ~ @41,567,676-567,158-41 [df][!1.2]… Просто\\ \\ … тут\\ \\ на траве? ~ @184,612,728-612,226-184 [df][!1.2]Таков план. ~ @332,35,385-35,398-332 [df][!1.2]Ну, ты же не серьёзно, правда? Я в смысле, ты не можешь просто остаться тут. В какой то момент тебе понадобится поесть, попить, или что-нибудь ещё, и… ~ @330,429,750-429,466-330 [df][!1.2]Нет-нет, видишь ли, тогда были бы применимы "Логика" и "Причина" к данной ситуации, которые, как я вижу, абсолютно не применимы.\\ \\ В данном случае, я откровенно не вижу причины воспринимать этот сон, чем то большим. ~ @474,394,546-394,536-474 [df][!1.2]Так что, больше можете не жужжать тут. ~ @660,221,316-221,711-660 [df][!1.2]Н-но… ~ @664,372,472-372,815-664 [df][!1.2]Сказал\\ \\ [!1.2]же не\\ \\ [!1.2]**жужжи!**<!-- Я же сказал заткнись! --> ~ {{<aimg}} Posting as Lines now, with the promise that I'll eventually color it.\\ //Теперь публикую в линиях, с обещанием, что я в конечном итоге раскрашу их.// 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International