编辑 编辑该页面,然后点击保存。帮助,游乐场 媒体文件 FIXME **此页面没有被翻译完全。请帮助翻译本页。**\\ //(当全文翻译完时请移除这个段落)// == My Life with Fel 0244 == **Люди и перемены** {cnav} {{aimg>0244.jpg}} @16,125,316,56;0 [!3.0]**Разговорчик** ~ @303,42,126,67;25% [oth]Привет, малыш, давно это было… ~ @78,260,124,68;25% [oth]Тоже рад вас видеть. ~ @93,649,89,40;0 [oth]Заходите. ~ @485,141,135,108;25% [oth]Как с работой, сын? Ты трудишься… в канцтоварах? ~ @443,541,128,81;25% [oth]Хмм…\\ Меньше, чем я ожидала.. ~ @771,31,110,64;25% [oth]В типографии, пап. ~ @811,208,117,67;25% [oth]А, та же фигня! ~ @777,392,142,88;25% [oth]Нет, \\ пап, это не так…\\ Тебе воды или…? ~ @1024,474,151,49;25% [oth]Вода – это хорошо. Мне воды, пожалуйста. ~ @994,654,123,80;25% [oth]Я бы пивка тяпнул, если у тебя есть какое. ~ @1126,27,167,123;25% [oth]Иииии уже осчастливил какую-нибудь девушку? Мы с твоей мамой хотели бы однажды увидеть внуков //хехехе//… ~ @1114,203,81,51;25% [oth]Нет, пап, девушки нет. ~ @1107,397,201,132;25% [oth]Хмммм. Ты бы лучше поспешил с детьми, потому что, уж поверь, ты постареешь в мгновение ока. И ты не хочешь закончить в унынии и одиночестве как твой дядя Элвин… ~ @1115,618,134,88;25% [oth]//…опять за своё!// Сьюзан, пожалуйста, оставь мою семью в покое. ~ @1207,777,115,81;25% [oth]Ой да ладно тебе! Признай, что он был "совсем немного" чудаком.. ~ @1367,755,103,64;25% [oth]Мам…\\ Ты опять. ~ @1367,900,92,74;25% [oth]Ой.\\ Прости.\\ Ты что-то говорил? ~ @1470,16,500,20;0 [oth]Не волнуйся о том, чтобы дать лучшее из ВСЕГО, давай лучшее из того, что ты МОЖЕШЬ. ~ {{<aimg}} Родители Эла ужасны. Как любые родители в мире. ([[user>mattias]]) 保存后继续编辑 本网站的名称,英文,仅限小写 请将此区域留空保存 预览 取消 编辑摘要 当您选择开始编辑本页,即寓示你同意将你贡献的内容按下列许可协议发布: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International