Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Furry Guys 0034 == **Issue 1-32** {cnav} {{cotan>0034.png}} @38,183,222,54 # ~ @91,228,136,26 # ~ @140,94,125,19 # ~ @26,722,240,48 # ~ @53,707,20,18 # ~ @101,548,255,20 # ~ @123,542,268,21 # ~ @323,543,146,17 # ~ @373,164,185,24 # ~ @413,57,168,23 # ~ @436,20,239,26 # ~ @616,264,177,40 # ~ @656,275,152,22 # ~ @371,570,263,47 # ~ @420,562,181,25 # ~ @418,742,7,20 # ~ @414,749,63,13 # ~ @424,749,13,14 # ~ @421,804,13,13 # ~ @432,756,41,24 # ~ @622,765,200,72 # ~ @626,963,35,44 # ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0032.jpg?1024 }}] </spoiler> Call when will done. Good luck, Bonecrusher! Bonecrusher…? Dancing, guys - I solved your problem! Excuse me, Mr. Ness. Did you Say 'Bonecrusher"? So, I'm outta here Eh? Yeah, I said. Unbelievable! You knows Bonecrusher Joel Of course I know. He once worked here. But… He was never listed in the lists of the RIMME's exorcists Ha Oh, you don't know so much about the history of our RI! …И вот тут Остапа понесло… (с) …And here Ostap suffered… © Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International