Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ Вибір медіа-файлу FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Furry Guys 0003 == **Issue 1-2** {cnav} {{cotan>0003.png}} @238,371,23,23 # ~ @235,392,20,20 # ~ @225,401,25,28 # ~ @229,370,64,20,-10 [df][!1.7]Beep! ~ @287,432,52,27 # ~ @290,423,20,20 # ~ @284,430,54,25,15 [df][!1.7]Beep! ~ @34,747,231,59 # ~ @94,803,117,27 # ~ @24,745,234,112 [df][!1.7]Design office,\\ Houston speaking. ~ @365,242,231,20 # ~ @362,458,20,20 # ~ @357,243,236,37 [df][!1.5]Houston, we have a problem! ~ @409,248,232,84 # ~ @397,242,246,115 [df][!1.7]Dan, it got old the last fifteen times, you know. ~ @540,255,196,111 # ~ @567,237,233,20 # ~ @527,243,220,138 [df][!1.7]Heh, not to me! But seriously – the trouble is real. Come down to the assembly room. ~ @365,776,204,23 # ~ @364,976,20,22 # ~ @359,773,217,36 [df][!1.7]Wha, right now? ~ @425,795,163,28 # ~ @451,833,87,26 # ~ @414,792,166,75 [df][!1.7]This instant, Alex! ~ @502,778,201,21 # ~ @525,833,97,24 # ~ @495,768,228,63 [df][!1.7]I've enough work as it is! ~ @567,773,221,115 # ~ @565,830,20,23 # ~ @564,949,20,20 # ~ @563,771,228,125 [df][!1.7]…And if you don't tear your shaggy ass off the chair, you'll get more work later!!! ~ {{<cotan}} <spoiler|OLD VERSION> [{{ ./en/0002.jpg?1024 }}] </spoiler> <…Houston, now you're going to ff…reeze!…> Not the most favorite phrase for any engineer-technical worker – "Come down to works…" Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International