UK / Редагування Відредагуйте сторінку та натисніть Зберегти. Допомога, ПІСОЧНИЦЯ FIXME **Ця сторінка ще не повністю перекладена. Будь ласка, допоможіть завершити переклад.**\\ //(видалити цей абзац після завершення перекладу)// == Freefall 3717 == **Sqid in the maintenance shop**\\ [!0.987]2022-02-28 {cnav} {{cotan>3717.png}} @8,9,100,124;5px 5px 20px 5px / 5px 5px 99px 5px #fefffc ~ @1,6,99,137 [sam]Niomi came to this station because the pay is good. ~ @5,124,173,168;12px 12px 27px 51px / 18px 16px 49px 65px #fefffc ~ @0,121,179,179 [edge]We're a long way\\ out and our job is dangerous. If you don't pay well, people will do safer jobs in more convenient locations. ~ @7,324,183,145;5px 5px 43px 37px / 5px 5px 51px 59px #fefffc ~ @0,328,176,157 [edge]For Mr. De Morel,\\ it makes labor more expensive. Robots will work for less and until recently, were consi-.dered disposable. ~ @5,525,109,146;17px 13px 25px 29px / 14px 20px 38px 43px #fefffc ~ @1,521,111,156 [sam]You make running the station cost more. That simplifies things. ~ @32,659,97,43 #fefffc ~ @25,662,93,56 [sam]You're the bad guys. ~ @9,773,193,145;5px 5px 41px 44px / 5px 5px 52px 57px #fefffc ~ @3,772,197,155 [edge]I keep saying we need\\ black hard hats and fake mustaches to twirl, but it's hard to get something like that approved in the budget. ~ {{<cotan}} Color by George Peterson.ЗастосовуватиАнулюватиДопомагати Продовжити редагування після збереження Назва цього сайту, англійська, лише в нижньому регістрі Залиште це поле порожнімЗберегти Перегляд Скасувати Підсумок змін Примітка. Редагуючи ці сторінку, ви погоджуєтесь на розповсюдження інформації за такою ліцензією: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International